Вход/Регистрация
Дело о свалке токсичных заклинаний
вернуться

Тертлдав Гарри Норман

Шрифт:

А потом вспомнил о землетрясении. Конечно, они просили святого уберечь их от еще одного землетрясения, и возможно, гораздо худшего. Они пели так громко и так искренне, что я не сомневался: если землетрясение и случится, то не по вине Сан-Андреаса.

Я влетел на стоянку рядом с «Бахтиярскими инструментами» чуть раньше назначенного срока. Здание, где они разместились, было раза в четыре больше причудливого учреждения «Шипучего джинна» на бульваре Риска, да и аренда, наверное, обходилась вчетверо дороже. Оно обладало достоинством абсолютной простоты – еще одно промышленное здание в промышленной части города.

В приемной сидела секретарша, которая была украшена вчетверо лучше, чем ее коллега в «Шипучем джинне». Так оно и бывает. Зато она оказалась достаточно дружелюбной. Даже более чем достаточно.

– Ax, это вы – инспектор Фишер, – сказала она, когда я показал свое удостоверение. – А под вами земля тоже тряслась? – Она хихикнула.

Я не знал, что и подумать. В другой ситуации, может быть, я бы и проявил больший интерес и попробовал выяснить, но в данный момент я счел за лучшее оставить все как есть, что я и сделал.

– А мистер Бахтияр готов встретиться со мною? – спросил я.

– Минутку, сейчас проверю.

Секретарша подняла трубку. «Точные инструменты Бахтияра» располагались не в самом фешенебельном районе, но пользовались магобеспечением последней модели. Экранирующее заклинание на телефоне было такое, что я не услышал ни единого слова секретарши до тех пор, пока она не повесила трубку.

– Он говорит, что может уделить вам не более сорока пяти минут. Это вас устраивает?

– Благодарю, вполне, мисс Мендоса, – ответил я, прочитав табличку на ее столе: «СИНТИЯ МЕНДОСА».

– Зовите меня Синди, – сказала она. – Меня все так зовут. Ну-с, идемте со мной. Мне придется проводить вас внутрь – это из-за системы безопасности.

Я пошел по коридору следом за девушкой. Дверь Бахтияра не была герметически запечатана; как я уже говорил, только по-настоящему крупные фирмы и правительственные учреждения могут позволить себе такую систему безопасности. Но сигнализация у них была – если кто-нибудь, кто не имеет на то права, дотронется до ручки двери, она завопит так, что кровь застынет в жилах.

Синди Мендоса взялась за дверную ручку и нежно пропела из Книги притчей Соломоновых:

– «Она взывает у ворот, при входе в город, при входе в двери», – а потом из Песни Песней: – «Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему. Отперла я возлюбленному моему».

Ручка медленно повернулась в ее ладони. Синди махнула мне и прошептала двери что-то, чтобы та пропустила меня.

– Кстати, то же заклинание иногда используют и для соблазнения, – заметила она, проводив меня по производственному цеху к кабинету директора.

– Да ну? – сказал я, хотя это меня не удивило. В иудео-христианской традиции нигде больше нет такого сочетания чувственности и мистической силы, как в Песни Песней.

Синди кивнула.

– Сейчас его применяют уже не так часто, как раньше. Ведь оно действует только на девственниц! – Сказав это, она опять захихикала.

Она не могла бы более очевидно продемонстрировать, что я ей небезразличен, даже если бы повесила плакат на шею. Мужчинам всегда льстит такое заигрывание, но мне было все равно.

– Да ну? – повторил я рассеянно. В подобных обстоятельствах безопаснее отделаться парой-тройкой ничего не значащих слов, и это – одно из них, потому что ровным счетом ничего не значит.

– Ну вот мы и пришли, – объявила Синди, останавливаясь перед дверью, на которой черными буквами с позолоченными краями было написано: «ИСХАК БАХТИЯР». Секретарша постучала в дверь – видимо, без сигнализации, поскольку воплей не последовало, – а потом поспешила к своему столу. Мне показалось, что, проходя мимо, она призывно на меня глянула.

Исхак Бахтияр отворил дверь кабинета и поманил меня внутрь. Он был совсем не похож на акулу бизнеса, он выглядел, да и одет был, как странствующий чародей. У персов в основном встречается два типа – пухлые коротышки и худые нескладные верзилы. Рамзан Дурани из «Шипучего джинна» принадлежал к первому типу. Бахтияр – ко второму. Он весь состоял из вертикальных линий: тонкие руки и ноги, огромный, не совсем прямой нос, борода, короткая на щеках и длинная на подбородке, от которой лицо казалось еще длиннее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: