Шрифт:
Она смотрела на него с задней части скорой помощи, пока он не скрылся из вида.
А потом она разрыдалась.
— Ты в порядке? — Девочка засунула голову внутрь.
Она была бодрой и хорошенькой, с маленьким алым ротиком и длинными, тёмными волосами, собранными в низкий хвост.
Форма медсестры на ней сидела лучше чем та, что была на Люс, и была такой белой и чистой, что Люс поняла, настолько окровавленной и грязной была она сама.
Люси подскочила на ноги.
У неё было такое чувство, будто её застали за чем-то постыдным.
— Я в порядке, — ответила она быстро.
— Я просто… — Вы не обязаны объяснять, — сказала девочка.
Ее лицо осунулось, когда она огляделась внутри машины скорой помощи.
— Я могу сказать, это был плохой день.
–
Люси уставилась на то, как девочка втащила ведро с водой в машину скорой помощи, а потом и сама залезла внутрь.
Она сразу же приступила к работе, отмывая окровавленные стропы, убирая пол, выливая воду, окрашенную к красный цвет через заднюю дверь.
Она положила грязное постельное бельё в шкафчик с чистым и добавила немного газа в лампу.
Ей было не больше тринадцати лет.
Люси встала, чтобы помочь, но девушка отмахнудась от нее.
— Садись.
Отдохни.
Ты ведь только приехала, не так ли? — Люси нерешительно кивнула.
— Ты одна возвращалась с фронта? — на миг девочка прекратила убирать, и когда она посмотрела на Люс, её глаза орехового цвета наполнились сочувствием.
Люс попыталась ответить, но во рту у неё так пересохло, что она не могла выговорить ни слова.
Почему же она так долго не могла осознать, что смотрит на себя? — Я, - успела она прошептать.
— Я была в полном одиночестве.
–
Девочка улыбнулась.
— Что ж, больше нет.
Нас целая группа в больнице.
У нас самые лучшие медсёстры.
И самые красивые пациенты.
Уверена, ты со мной согласишься.
–
Она начала разминать руки, но потом взглянула вниз и поняла, какими грязными они были.
Она захихикала и и снова взялась за швабру.
— Я — Люсия.
Люси чуть не сказала "Я знаю".
— Я… -
Она попыталась придумать имя, которое сработало бы, но на ум ничего не приходило.
— Дори… то есть Дория. — наконец сказала она.
Почти имя ее матери.
— Ты не знаешь куда они увезли тех солдатов, которые были здесь? — Ой, а вы уже влюблены в одного из них, не так ли? — поддразнила Люсия.
— Новых пациентов доставляют в восточное отделение жизненноважных органов.
— Восточное отделение, — повторяла Люси про себя.
— Но сначала вы должны увидеться с мисс Фиеро на станции медсестр.
Она зарегестрирует вас, — Люсия снова хихикнула, и понизила голос, наклоняясь к Люси — и врача во второй половине дня во вторник! Всё, что Люс могла сделать — смотреть на Люсию
Вблизи её прошлое "я" было таким настоящим, таким живым, она была такой девушкой, с которой Люс немедленно подружилась бы, если бы обстоятельства были хоть чуточку нормальными.
Она хотела дотянуться до Люсии и обнять её, но неописуемый страх переполнял её.
Она промыла раны семи едва живых солдат — включая любовь всей своей жизни — , но она не была уверена, что делать, когда дело доходило до Люсии
Девочка казалась слишком юной, чтобы узнать любой из секретов, которые Люс искала — через мучения, через Изгоев.
Люс боялась, что она только испугает Люсию, если начнёт говорить о реинкарнации и Небесах.
Было что-то в глазах Люсии, что-то, что говорило о её невинности и простодушии; и Люс осознала, что Люсия знала даже меньше, чем она сама.
Она шагнула вниз от скорой помощи и попятилась.
— Было приятно познакомиться с вами, Дория! — крикнула Люсия.
Но Люси уже ушла.
Шесть не тех комнат, три изумленных солдата, и один заполненный лекарствами кабинет — только после этого Люси нашла его.
Даниэля разместили в комнату в восточном крыле вместе с двумя другими солдатами.
У одного из них, не издававшего ни звука, было забинтовано все лицо.
Другой громко храпел, не очень удачно спрятанная бутылка виски торчала из-под подушки, две его сломанных ноги были подвешены на ремнях