Вход/Регистрация
Связанные одним узлом
вернуться

Neko Nikto Z

Шрифт:

Шерлок страстно поцеловал кровавый галстук и положил его рядом с чёрным. Снял с вешалки другой тёмный галстук – в тонкую косую полоску. И тут же поморщился, словно от боли. Кажется, что именно тогда он в полной мере осознал, на что был способен его брат, именно тогда их семейные споры и противостояния незаметно стали частью их жизней. Они бросили друг другу вызов, но был и неожиданно-приятный момент, сверкнувший яркой молнией в свинцовом небе его разочарования.

– Что ты здесь забыл, Шерлок Насколько я помню, рестораны с высокими ценами не входят в список посещаемых тобой заведений.

– За большим столом в правом углу у окна сидят люди, причастные к убийству дочери банкира Тома Митчелла. И я мог бы подслушать их разговор. Я уже кое-что услышал, но появился ты и силой притащил меня сюда. – Оу.

Шерлок прищурился, складывая вместе ладони, и хитро растянул губы в улыбке, делая шаг навстречу брату.

– А ты ведь здесь вовсе не из-за меня Да У тебя назначена встреча с этими людьми.

– Шерлок, я просил тебя не вмешиваться в это дело.

– Майкрофт, это они подстроили убийство. Я точно знаю.

– Я тоже знаю, Шерлок. А ещё я знаю, что, если они тебя заметят, то тоже убьют. Ты не понимаешь, во что ввязываешься. Эти люди опасны.

– Самый опасный для меня человек, это ты, братец.

– Это ты так думаешь. Кстати, ты надел галстук Неожиданно.

– Ты знаешь, что сюда без них не впускают.

– Готов идти на жертвы Похвально. Но тебе лучше вернуться на Бэйкер стрит и заняться своим сайтом.

– Я сегодня же пойду в Скотланд-Ярд! Видел вчера на месте преступления одного инспектора, он безрассудный идиот, но думаю, что смогу с ним договориться.

– Я предлагал тебе работать со мной.

– В политике скучно.

– Не всегда.

– Быть под твоим контролем Никогда.

– Я буду следить за тобой, Шерлок.

– Камер на Бэйкер Стрит тебе мало – ядовитая усмешка.

– Они там появятся, раз ты так этого хочешь.

– Я трачу своё время, Майкрофт. Возвращайся к делам, а меня оставь в покое. Я не испорчу вам ужин, обещаю.

Шерлок резко развязал галстук, подошёл к брату и накинул его на шею Майкрофту.

– Что ты делаешь

– Избавляюсь от ненавистной удавки. Впустить они меня без неё не могут, а вот выпустить – вполне.

Приближаясь к Майкрофту почти вплотную, Шерлок завязал свой галстук узлом поверх идеального галстука брата и улыбнулся.

– Ты знаешь, что я их ненавижу, - расстегнул верхнюю пуговицу на своей рубашке, развернулся на каблуках и хотел уже выйти, но слова брата его остановили и заставили обернуться.

– Хорошо, Шерлок. Я принимаю твой вызов. Галстук вместо перчатки – оригинально.

– Так, как ты любишь.

– А ты не думал, что мы с тобой на одной стороне

– Нет. Пока, братец. Я передам от тебя привет сотрудникам Ярда и лично детективу-инспектору.

Майкрофт задумчиво посмотрел на себя в зеркало, недовольно скривив губы, снял через голову галстук, словно петлёй завязанный на его шее, сунул в карман пиджака и с натянутой улыбкой вернулся в зал.

Сегодня его терпению пришёл конец. Если Шерлок так хочет дуэли, он её получит. И право выстрелить первым достанется не ему.

На столе неожиданно завибрировал телефон, возвращая из прохладных шёлковых воспоминаний к реальности.

«У Джона красивый галстук»

Шерлок довольно хмыкнул и отправился в душ.

Спустя полчаса, он в любимом чёрном костюме с приталенным пиджаком и узкими брюками со стрелками, в белой, в тонкую, едва заметную полоску, рубашке и с развязанным шёлковым галстуком на шее, подходящим под цвет его глаз, закинув ногу на ногу, сидел в гостиной и гипнотизировал взглядом кресло напротив.

На лежащем рядом мобильнике цифры сменяли друг друга, отсчитывая время ожидания.

Шерлок не слышал звука открывающейся внизу двери, не слышал шагов на лестнице, будто к нему поднимался не человек, а невесомый призрак. Призрак его прошлого, настоящего и будущего, облачённый в твидовый костюм.

– Ты опоздал, - не отрывая взгляда от спинки кресла, стоящего напротив, но прикладывая сложенные кончики пальцев к губам.

– Даже я не в силах справиться с лондонскими пробками.

Майкрофт опустился в кресло, придерживая зонт, и идентично брату закинул ногу на ногу, расправляя полы светлого пиджака.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: