Шрифт:
Он знал, что не имел морального права принимать на себя врачебные обязанности по отношению к Шерлоку, но у него не было выбора. Шерлок страстно желал вырваться из больницы и вернуться домой, а отпустить его соглашались лишь при условии постоянного надзора.
Пожалуй, теперь, когда схлынула первоначальная паника, Джон даже был рад, что они наконец объяснились. Он все равно не продержался бы долго: чем менее беспомощным и больше похожим на себя прежнего становился Шерлок, тем труднее было смотреть на него исключительно как на пациента. Рано или поздно ему пришлось бы раскрыться, хотя, видит бог, он понятия не имел, как это сделать.
Он рассеянно заказал два кофе и снова задумался, стоя в ожидании. Новый врач все-таки понадобится; теперь, когда Шерлок не оставил камня на камне от его защиты, он уже не сможет вести себя так, как будто ничего не произошло. Если они хотят остаться друзьями, коллегами, соседями по квартире, Джону придется соблюдать дистанцию.
Ему с самого начала было совершенно ясно, что Шерлоку не нужны близкие отношения, он просто не создан для них. Джон был готов к этому: он ничего не просил, ни на что не надеялся и был бы рад, если бы Шерлок выбросил из головы навязчивую мысль о том, чтобы спать в одной постели. Почему он против того, чтобы Джон ночевал на диване в гостиной?
Даже сегодня, после того как все раскрылось, Шерлок по-прежнему хотел спать с ним рядом. Честное слово, подумал Джон, расплачиваясь за кофе, у этого человека представления о приличиях хуже, чем у двухлетнего ребенка. Он устало вздохнул. День выдался тяжелым, и просвета впереди пока не наблюдалось.
Держа по стаканчику в каждой руке, Джон обернулся и посмотрел на другой берег пруда. Шерлок по-прежнему сидел на скамье, вытянув длинные ноги и глубоко засунув руки в карманы пальто. Он склонил голову на грудь, и ветер играл с упавшими на его лоб кудрями.
Джон вгляделся пристальнее и застыл, широко раскрыв глаза. Стаканчики с кофе выпали из онемевших пальцев. Невыносимо долгое мгновение он не мог пошевельнуться, но армейские рефлексы не подвели, и Джон сорвался с места, судорожно нащупывая на поясе сначала оставшийся дома пистолет, а потом телефон. Не глядя он ткнул пальцем в клавишу быстрого вызова и вихрем понесся к мосту, прижимая мобильник к уху.
— Риджентс-парк, Йоркский мост, быстро! — рявкнул он в трубку, расталкивая таращившихся на него в недоумении прохожих и ни на секунду не отводя взгляда от цели.
На другом конце скамейки, с хищным интересом глядя на не подозревающего ни о чем Шерлока, сидел Мориарти.
Глава 5. Человек на скамейке
Когда Джон ушел за кофе, Шерлок поднял голову и подставил лицо солнечным лучам. Чувствовать кожей их тепло было непривычно: раньше Шерлока больше интересовали наблюдения, чем ощущения.
Процокали по дорожке каблуки, кто-то сел на другой край скамейки. С треском разорвалась упаковка, в ноздри Шерлоку ударил душноватый запах жареного арахиса, и женщина громко захрустела орехами.
Определив ее рост по длине шага и силе, с которой прогнулась скамейка, Шерлок повернул голову туда, где должно было находиться ее лицо. Он угадал: не прошло и минуты, как женщина недовольно фыркнула, зашуршала пакетиком и встала, скрипнув сиденьем скамейки. Торопливый стук каблуков затерялся среди других звуков. Шерлок усмехнулся.
Но через пару минут ее место занял еще один незваный гость. На этот раз мужчина, среднего роста и сложения, в новеньких скрипучих кроссовках. От него пахло ментоловыми сигаретами и дешевым мылом. Шерлок чуть заметно поморщился: неужели в парке мало места? Почему всех тянет именно на его скамейку?
Надо сказать Джону, пусть напишет в своем блоге, что в Риджентс-парке острая нехватка скамеек. Шерлок угрюмо уткнулся подбородком в грудь и решил, что не будет обращать внимания на соседа. Похоже, отдельная скамья в такой погожий день — действительно непозволительная роскошь.
На мосту поднялась какая-то суматоха. Шерлок слышал возгласы «Эй!», «Смотри под ноги!», как будто кто-то проталкивался сквозь толпу. Может быть, это воришка удирает с украденной сумочкой? Шерлок втайне понадеялся, что погоня направится в его сторону и он сможет вовремя подставить ногу. Где же Джон? Он бы точно не дал преступнику скрыться, если бы это было в его силах. Шерлок выпрямился и прислушался к происходящему на мосту, краем сознания зафиксировав, что его сосед по скамейке встал.
Послышался топот бегущих ног, и Джон закричал:
— Шерлок!
Других шагов не было — значит, Джон ни за кем не гонится. Но он не просто бежит, он несется сломя голову. Почему? Шерлок начал подниматься, но голос Джона раздался совсем близко:
— Нет, сиди!
Через секунду Джон уже стоял перед ним, твердой рукой прижимая его к спинке скамейки. Тяжело дыша, он заговорил, но явно не с ним, а по телефону:
— Он уходит на запад от Йоркского моста по южному берегу лодочного пруда. Шевелитесь!