Шрифт:
Я инстинктивно оглянулся кругом,ища своих товарищей. Человек двенадцать находились возле пруда, но это были далеко не все.Ведь нас было около пятидесяти… Где же остальные? Неужели они погибли в пламени? Где они?
Машинально я задал этот вопрос Джеку.
– Вон там,– отвечал он,указывая на воду.–Живы,здоровы и,кажется, все целы-целехоньки.
Я взглянул на пруд и увидел десятка три каких-то странных шаров.Это были головы моих товарищей. Как и я, они лежали по горло в воде и этим спасались от нестерпимой жары.
Но другие, там, на берегу,– почему они тоже не воспользовались этой остроумной уловкой? Почему они оставались в этой раскаленной атмосфере, задыхаясь от дыма? Тем временем дым начал рассеиваться, и очертания людских фигур стали яснее. Но они, как в тумане, приняли гигантские размеры, и такими же огромными казались их винтовки.
Казалось, что они о чем-то возбужденно спорили. Среди них я узнал главных участников нашего отряда:Хикмэна, Уэзерфорда и других. Хикмэн и Уэзерфорд – оба яростно жестикулировали,и я не нашел в этом ничего удивительного: несомненно, они обсуждали, как действовать дальше. Так я подумал в первый момент, но, вглядевшись внимательно, я понял, что ошибся.
Это было не обсуждение плана будущих действий.В минуты затишья, между двумя залпами трескавшихся сосен, я мог различить их голоса. И убедился, что у них шел ожесточенный спор.У Хикмэна и Уэзерфорда время от времени вырывались негодующие восклицания.
В это мгновение среди дыма, который внезапно рассеялся, я увидел еще одну группу людей, несколько дальше от пруда. В этой группе было шесть человек, разбившихся на две части,по трое. Среднего крепко держали двое. Очевидно, это были пленные.
Неужели это индейцы? Два врага,которые среди хаоса пламени и дыма помчались невесть куда через поляну и были захвачены в плен?
Так я подумал сначала.Но в этот момент язык пламени, мотнувшийся ввысь до самых вершин деревьев, озарил поляну потоком ослепительного света. Всю группу можно было видеть ясно как днем. Я больше не сомневался в том, кто были эти пленники. Я видел их бледные, искаженные от ужаса лица. Даже багровое пламя не могло придать им алый оттенок. Я сразу узнал этих людей: это были Спенс и Уильямс.
Главa LXXXVIII
БЫСТРАЯ РАСПРАВА
Я обратился к негру за разъяснениями, но, прежде чем он успел ответить, я уже сам сообразил, в чем дело.Мое собственное состояние подсказывало мне правильный ответ. Я вспомнил,что пуля, ранившая меня, и другая, засевшая в стволе дерева, были выпущены сзади.Я думал, что этим мы обязаны дикарям. Но нет! Худшие злодеи – Спенс и Уильямс – выпустили эти пули!
Ужас охватывал при этой мысли.Что же это за загадка?Тут я вспомнил события предыдущей ночи: поведение этих двух молодцов в лесу, подозрительные намеки старого Хикмэна и его товарища; и другие, более давние события, врезавшиеся в память, ясно встали передо мной.
Опять здесь приложил руку Аренс Ринггольд! Боже ты мой, подумать только, что это архичудовище…
– Они допрашивают двух негодяев,– сказал Джек. – Вот и все!
– Кого? – спросил я машинально, хотя уже знал, о ком шла речь.
– Масса Джордж,разве вы не видите их?Черт побери!Они белые, как облупленная гнилушка.Это ведь Спенс и Уильямс.Это они стреляли в вас, а вовсе не индейцы. Я сразу догадался и сказал масса Хикмэну.А масса Хикмэн сказал, что он и сам это видел.И масса Уэзерфорд тоже видел. Они видели, как те стреляли. Теперь они допрашивают их перед казнью– вот что они делают!
С каким-то странным интересом я снова взглянул на эту группу.
Огонь шумел уже не так сильно,смола почти вся сгорела, и легкие взрывы слышались гораздо реже.Голоса ясно доносились ко мне с поляны. Я внимательно вслушивался в импровизированный судебный процесс.Там возник спор: судьи не пришли к единогласному решению.Одни требовали немедленной казни, другие возражали против такой быстрой расправы. Они считали, что для дальнейшего расследования пока нужно сохранить преступникам жизнь.
Некоторые даже отказались верить в такое неслыханное преступление:уж слишком чудовищным и неправдоподобным оно казалось. Какие мотивы руководили ими? Как обвиняемые могли решиться на подобное злодеяние,когда их собственная жизнь была в непосредственной опасности?
– Ничуть не в опасности!– воскликнул Хикмэн,отвечая на вопросы товарищей. – Да они за весь день не выпустили ни одного заряда!Говорю вам, что между ними и индейцами заключено соглашение.Они были шпионами. Их вчерашние предательские выстрелы– лучшее доказательство этому.Это все чушь,обман,будто они заблудились! Это они-то заблудились? Да они знают этот лес лучше,чем любой зверь. Они здесь побывали сотни раз, даже слишком часто. Фу-ты, черт! Разве вы когда-нибудь слышали о заблудившемся еноте?