Шрифт:
Среди леса замелькали освещённые окна электрички, просвистел, прогудел поезд и исчез в темноте. Майло подъехал к самому подножию насыпи, высокой, крутой, машину сверху видно не было. Невдалеке гудел под порывами ветра небольшой железнодорожный мост, проходивший над речушкой. Истоком её был родник, поэтому она не замерзала даже в сильный мороз. Всё русло было усыпано крупными камнями, но не дикими валунами, а аккуратно огранёнными гранитными блоками, из которых когда-то был сложен устой старого моста.
Сидя за рулём, Майло, наплевав на то, что он завязал, выкурил сигаретку и только после этого отправился открывать багажник. Стенли затих. "Интересно, что ты мне приготовил?" - подумал похититель, поворачивая ключ и поднимая крышку. Он поднял её, стоя не по центру машины, а в стороне. Тут же Стенли ударил в пустоту обеими ногами.
– Я не такой идиот, чтобы стоять и ждать, когда меня свалят с ног, - проговорил Майло, вытаскивая предателя из багажника.
– Ещё раз дёрнешься - прибью на месте!
– говорил он убедительно, и Стенли решил не рисковать, во всяком случае до того момента, пока у него не станут свободными руки. Верёвку распутать ему не удалось, как он ни пытался, лишь узел затянулся туже.
– Пошли. Взбирайся на насыпь, - скомандовал Майло, ядовито ухмыляясь.
Стенли оступался, срывался, Майло ни разу не поддержал его. Уже добравшись до половины, мужчина оступился и скатился вниз. Блондин терпеливо дождался, пока тот вновь доберётся до середины насыпи по хрустящему щебню мостового откоса. Стенли что-то мычал из-под клейкой ленты, шевелил губами, пытаясь разгрызть её. Ещё раз за это время пролетела электричка, показавшаяся Стенли прекрасной, способной унести его в ночь от бед и несчастий.
– Лезь через перила, - приказал Майло.
Когда Стенли оказался на мосту, то показал, что у него связаны руки.
– Руки - потом...
– блондин одним рывком освободил мужчину от клейкой ленты. Тот жадно втянул в себя воздух, длинно, забористо выругался. И тут же получил удар в плечо.
– Будешь говорить, когда я разрешу. Лезь.
Плечо болело невыносимо, в глазах всё расплывалось, сказывалась большая потеря крови.
Понимая, что деваться некуда, Стенли сел на перила и осторожно перенёс ноги на другую сторону. Он балансировал, сидя на круглой трубе, каждую секунду рискуя сорваться на острые камни, среди которых переливалась серебристая вода.
– Какого чёрта?
– хрипло проговорил, можно сказать выдавил слова из себя.
– Mund halten.
Стенли затравленно оглянулся и встретился взглядом с холодными глазами "тёмного принца".
– Hurensohn, ты продал своих товарищей, а что получил взамен?
– Майло задал вопрос, на который и не желал услышать ответ, но ему доставляло удовольствие наблюдать за Стенли из последних сил борющегося за остатки своей жалкой жизни.
– У меня не оставалось выбора, - пытался оправдаться, зачем только не ясно.
– Выбор есть всегда!
Вдали уже грохотал тяжёлый поезд, глухо стучал мощный дизель.
– Товарняк, - сказал блондин, вслушиваясь в шум, - он и за полтора километра затормозить не сумеет. Так что, приятель, у тебя есть выбор: можешь прыгать вперёд, - и Майло указал рукой на далёкую воду речушки, струившейся между острых камней, - или назад, - он показал на вибрирующие железнодорожные рельсы. Если повезёт, уцелеешь.
Майло усмехнулся и, на ходу прикуривая, ушёл с моста. Стенли несколько секунд сидел, замерев, с ужасом прислушиваясь к нарастающему гудению поезда. Вибрация через перила отдавалась во всём его теле. Он понимал, что усидеть на перилах не сможет, но и выбирать ему не приходилось: или вперёд, на камни, или назад, на рельсы. "Единственное спасение, - подумал Стенли, - добраться до раскоса мостовой фермы, прислониться к нему спиной и, дай Бог, успеть сделать это до прихода поезда".
По сантиметру, ёрзая, он передвигался по холодным металлическим перилам. До раскоса уже можно было бы дотянуться руками, не будь они связаны за спиной.
Майло стоял на откосе чуть ниже моста и спокойно смотрел на искажённое отчаянием лицо Стенли.
– Это тебе за то, что предал своих. Ты не заслуживаешь жизни, - проговорил "принц мафии".
Поезд влетел на мост, осветив его мощным прожектором. Маленькая фигурка Стенли затерялась среди раскосов, стоек. Мост задрожал так сильно, словно вот-вот собирался развалиться. Локомотив тупой мордой гнал перед собой волну воздуха.
До раскоса оставалось совсем немного, казалось, качнись - и прислонишься к нему плечом, упрёшься в него щекой. Стенли готов был впиться зубами в железо, раскрошить их, лишь бы удержаться. Он почувствовал, как тело его неумолимо клонится вперёд, увидел серебрящуюся воду, переливающуюся через острые камни, и инстинктивно отпрянул. Волна воздуха подхватила его. Мелькнул перед глазами раскос фермы, и Стенли упал спиной на рельсы. Он ещё успел перевернуться на бок и увидеть несущуюся на него решётку тепловоза. Локомотив подмял мужчину под себя и рассёк острыми рёбрами колёс.