Шрифт:
Чудесный способ раскрытия преступлений заинтересовал многих. Священник Лебрен решил исследовать удивительные способности Эймара. Оказалось, что лозоходцу не всегда сопутствовала удача. Выяснилось, например, что некие молодые люди предложили Эймару узнать дома, где живут женщины легкого поведения. Пройдя по улицам, он указал на несколько домов, но, как вскоре выяснилось, неверно. В другой раз крестьянин попросил его найти воров, укравших зерно. Эймар достаточно уверенно, руководствуясь движениями палочки, указал на один крестьянский двор. Однако и на этот раз произошла ошибка.
Парижская академия наук дала такой отзыв на книгу Лебрена: "Мы все подтверждаем, что книга, опубликованная отцом Лебреном, священником из Оратуара, полна редких исследований, что в ней заложены твердые принципы для отличия естественного от ложного и тайные действия людей, которые он осуждает, не следует относить к физике".
Правда, надо отметить, что в те далекие времена против использования орехового прута выступали не столько ученые, сколько священники, считавшие его орудием нечистой силы. Вот и Лебрен предполагал, что палочка вращается "из-за разумной причины — дьявольской или человеческой".
В конце XIX века профессор А. Леманн в "Иллюстрированной истории суеверий и волшебства", приведя тот же случай в Лионе, предположил, что был казнен мнимый убийца, а не настоящий, ибо никаких доказательств его вины, кроме показаний Эймара, не было обнаружено. Следователи и судьи, по мнению Леманна, высказали излишнее доверие к методу "волшебной палочки".
По словам ученого, сын герцога Конде провел несколько опытов с Жаком Эймаром, предлагая ему отыскать спрятанные металлические предметы, а также воров, местопребывание которых было известно полиции. Результаты поисков всегда были отрицательными.
За давностью лет вряд ли можно с полной уверенностью сказать, подлинного ли убийцу обнаружил Жак Эймар. Но не исключено, что в данном случае "волшебный прут" помогал оператору сосредоточиться на малозаметных следах, оставленных убийцами. И эта сосредоточенность помогла раскрыть преступление.
А чем объясняются неудачные опыты по проверке способностей Эймара? И это обстоятельство находит объяснение. Дело в том, что люди, наделенные "необычными" способностями, проявляют их далеко не всегда. Когда ради выполнения определенной задачи необходимы особое эмоциональное напряжение, умение полностью отрешиться от посторонних факторов, отдельные (или даже частые) промахи и неудачи вполне возможны. Было бы даже странно, если бы оператор всегда действовал безошибочно.
НЕОБЪЯСНИМЫЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ И ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
ПРОИСШЕСТВИЕ У РЕКИ ЭЛКХОРН
Эта история, случившаяся в 1881 году в Соединенных Штатах, долгое время волновала многих людей. Понадобилось почти сто лет, чтобы наука могла более или менее достоверно объяснить загадку чудодейственного спасения обреченных пассажиров.
В ночь на 28 декабря на восточном побережье США бушевала метель. Температура была чуть ниже нуля, липкий снег, подхваченный сильным ветром, быстро превращался на дорогах в ледяную корку. Обыватели старались не высовывать носа из дому. Но даже жуткая непогода не могла стать помехой для работы железнодорожных компаний, соревновавшихся друг с другом в пунктуальности отправки поездов по расписанию.
Машинист Дэвид Гарнет вышел из дому с большой неохотой. Два дня назад он обвенчался с молодой и красивой Мэри Уоррен. Дома было тепло и уютно, топилась печь, хлопотала по хозяйству жена. Но работа есть работа — через несколько часов ему предстояло вести курьерский поезд на запад. То ли из-за ненастной погоды, то ли после грустного расставания с Мэри, на душе у Дэвида было тревожно. Хотя он не являлся новичком в своей профессии и знал, какие сюрпризы можно ожидать в такую ночь, когда под колесами не рельсы, а лед и видимость близка к нулю.
В депо Гарнет вместе с помощником тщательно осмотрел паровоз, проверил тормоза. Помощник наполнил песком ящик и взял еще несколько мешков про запас — при такой гололедице его придется постоянно сыпать под колеса во время торможения.
И вот наконец пары разведены. Пассажиры заняли места в 16 вагонах, трижды прозвенел колокол, паровоз дал свисток, и курьерский поезд, пыхтя, начал набирать скорость. В застекленной кабине локомотива было тепло, но скоро оконца плотно залепило снегом, и машинисту с помощником приходилось ежеминутно высовываться наружу, чтоб хоть что-то увидеть впереди. Снег вперемешку с дождем и бешеным ветром больно бил в лицо, до слез резал глаза. Было уже темно, и хотя перед трубой паровоза горел яркий фонарь, ему удавалось отвоевывать у ночи и метели лишь несколько метров впереди мчащегося поезда. Железнодорожники вели состав, больше полагаясь на интуицию и Божью помощь.
Вдруг Дэвид от неожиданности вздрогнул. Ему показалось, что в снопе света фонаря мелькнуло что-то живое. Он смахнул с лица снег, вытер слезящиеся глаза и… понял, что клубы пара, освещенные фонарем, явно складывались в женскую фигуру. Она двигалась вместе с поездом, то приближаясь к нему, то удаляясь. Временами таинственная фигура терялась во тьме, но через мгновение снова выныривала из снежной мглы. Женщина, казалось, бежала по воздуху. Когда она приближалась к кабине, можно было даже рассмотреть черты ее лица.