Шрифт:
– Но с чего вы взяли, что это я мог это сделать, - спросил я хриплым голосом.
– Этих молодых людей, с которыми вы вчера отдыхали, я знаю давно, и они не способны такое сотворить, он с гордостью обвел зал рукой. После того как компания учеников покинула наше заведение, мы с господином Рилгином перенесли вас вашу комнату.
– А почему вы сказали что Наше?
– изумленно спросил я.
– Ну, после того как вас уложили отдыхать, я с господином Рилгином спустился обратно сюда. Мы выпили кувшинчик доброго вина, чтоб немного успокоить нервы. И немного поговорили, в результате договорились, что вы оставляете интерьер, таким как сейчас, а вам будет идти десять процентов дохода. Господин Рилгин убедил меня, что теперь выручка за день увеличится в разы, и я согласился.
– Да погуляли, так погуляли, - ошарашено сказал я.
– Уважаемый Дириндж, где у вас можно умыться и сходить по нужде, - спросил я, ведь организм настойчиво требовал, чтоб его все-таки опустошили.
– Прошу вас вот сюда, - с поклоном сказал он. Показывая на небольшую дверь, украшенную затейливой резьбой.
Когда я закончил приводить себя в порядок, и вышел обратно в общий зал, то обнаружил, что Дириндж меня ждет возле двери.
– Ваше могущество, позволь..., - начал он, но я его перебил.
– Не называйте меня так, мое имя Лей, - сказал я.
– Хорошо господин Лей, я просто хотел предупредить вас. Вчера, когда хотел ложиться спать, как входную дверь громко застучали. В помещение ворвались два мага из университета, и несколько стражников, если б вы видели господин Лей их изумленные лица, когда они увидели мой зал, - хихикнул хозяин.
– Потом справившись с изумлением, принялись меня допрашивать. Но я им сказал только, что здесь отдыхали ученики из близлежащей школы магического искусства. И кто здесь, что делал, я не видел. Потом маги со стражниками стали обыскивать все помещения, перепугав легших отдыхать служанок и мою жену, - с улыбкой сказал он.
– А в нашу комнату заходили они?
– побелев, спросил я.
– Да, я их сопровождал, вы так крепко спали с вашим другом, что ничего не слышали. Один из магов сказал, что у вас вообще дара нет, а вот у вашего друга есть, только не большой, - с улыбкой ответил, хозяин таверны.
– О боже, - прошептал побелевшими губами я.
– Еще я думаю Вам надо, несколько дней пожить в другом месте, потому что маги не успокоятся, и скорее всего сегодня будут проверять гораздо дотошнее тех, кто был в тот вечер у меня. Как я слышал, когда один говорил другому, здесь было использовано, неизвестное волшебство.
– Спасибо Вам уважаемый Дириндж, мы сейчас же покинем ваше заведение. Можно вам задать один вопрос?
– Да конечно господин?
– Почему вы нам помогаете? Ведь вы по логике должны были сообщить властям первый, что здесь произошло.
– Господин Лей, у меня был сын, и он очень был похож на вас, с тоской в голосе начал рассказывать Дириндж. Однажды он возвращался уже поздно вечером от друзей. Уже рядом с домом на него кто-то напал и ударил ножом. Услышав шум драки, и выскочив на улицу, я увидел, что мой мальчик лежал на мостовой и истекал кровью. Я добежал к дому мага, который живет по нашей улице. Но маг мне отказал, сказав, что он очень занят, и направил к целителю. Старик Элис - это целитель жил в паре кварталах от таверны. И когда я привел его, то оказалось уже поздно что-либо сделать. Если бы маг оторвал свою задницу, то мой сын бы был бы жив, - со злобой в голосе ответил хозяин.
– А ночью приходил тот самый маг, которого я умолял на коленях мне помочь.
– Но может он тоже не смог бы что-либо сделать?
– сказал я.
– Ты не понимаешь, все маги бездушные люди, которым на простых людей плевать, - сплюнув сквозь зубы, ответил Дириндж.
– Извините Дириндж, что я своим вопросом потревожил вашу рану, я не хотел,-с раскаянием сказал я.
– Это вам господин Лей спасибо, хоть я и знаю что вы настоящий маг, но только искусно скрывающий это, но как говорится у каждого свои причины на это.
– Извините мне надо пойти поднять своего товарища, как говорится у меня на родине "время дорого".
Оставив хозяина, я залетел в нашу комнату и принялся будить Рилгина.
– Ну, отстань, дай поспать еще, - пробурчал тот и попытался натянуть плащ повыше.
Я подхватил кувшин с водой и плеснул ему на лицо.
Он мгновенно вскочил.
– Ты что делаешь? Промочил мне камзол, - со злостью в голосе воскликнул он.
Я ему кратко описал ситуацию, и мы стали собираться. Через пять минут мы были уже готовы. Когда мы спустились в общий зал, то обнаружили, что он забит восхищенными посетителями.
– Эй, ты, руками не трогай, ты знаешь, сколько я отдал денег за эти растения, - услышали мы голос хозяина, который отчитывал какого-то парня.
Пользуясь толчеей, мы осторожно проскользнули к двери. И как оказалось весьма во время, по улице в сторону таверны шли пятеро разного возраста мужчин, одетые в длинные мантии. Я повернулся и зашагал в противоположную сторону по улице. Рилгин быстро сориентировался и, догнав меня, принялся что-то рассказывать.
Когда мы свернули на перекрестке на другую улицу, и прошли еще не много. Я спросил у своего товарища: