Шрифт:
Следующие два часа я провела в обществе своего охранника, который не проронил за это время ни слова и даже, по-моему, ни разу не посмотрел в мою сторону. Мне было тоскливо и безмерно скучно. Единственное, на что я надеялась, это на то, что Менделеева тоже поднимут на борт этого катера и уж он-то сумеет объяснить, кто мы такие и что подданным иностранных государств позволительно появляться в обществе мусульман без чадры. Я опять надеялась на мужчину и ждала от него помощи.
Однако прошло два часа, в течение которых я слышала только, как изредка начинал работать двигатель катера и вновь замолкал, да иногда до меня доносились крики все на том же непонятном для меня языке. За два часа я перерыла всю свою память, но мне удалось вспомнить лишь, что персидский язык правильнее называть — «фарси», отчего легче мне не стало. Еще мне в голову лезли какие-то сельджуки, но кто они такие и какое вообще отношение имеют к Ирану, вспомнить я так не смогла.
Часа через два двигатель заработал ровно и постоянно и катер явно куда-то направился из района, где подобрали меня. Я заволновалась. А как же Менделеев? Его подобрали? И что случилось с Анохиным? Его тоже подняли на борт? Почему их не привели в ту же каморку, где сижу я? Что, меня так и будут держать отдельно от мужчин? Но это же глупо, в конце концов!
Я попробовала подняться с небольшого топчана, на котором сидела, и подойти к двери. Но мой охранник тут же пришел в движение, обнаружив признаки жизни, о которых я начала уже забывать, привыкнув за два часа к его неподвижной фигуре с автоматом.
Он грубо толкнул меня от двери на топчан, затем воровато оглянулся и что-то тихо заговорил таким похотливым голосом, что у меня не возникло никаких сомнений в смысле его слов. Он коснулся моих волос и посмотрел на меня таким масляным взглядом, что у меня просто мурашки пошли по коже от омерзения.
Охранник прислонил свой автомат к переборке и вдруг упал на меня, больно придавив меня своим упитанным телом. Его руки скользили по прорезиненной ткани моего комбинезона и больно сдавливали мне груди.
Я выставила вперед руки и уперлась ему в грудь, но он оказался слишком тяжелым, чтобы мне удалось столкнуть его с себя. Толстый иранец уперся коленом мне в лобок и сделал очень больно, у меня даже в глазах потемнело и руки подломились в локтях. Он, видимо, подумал, что я прекратила сопротивляться и смирилась.
Его правая рука нащупала «молнию» моего комбинезона и принялась ее дергать и тянуть вниз, обнажая тонкий шерстяной костюм, надетый мною под комбинезон.
«Ну, и что ты лежишь? — спросила я саму себя. — Ждешь, когда тебя изнасилуют? А чего ждать-то? Если ты думаешь, что тебе это понравится, так помоги ему сама! Размазня чертова! Нужно было приемы учить, а не дурака валять на занятиях по самообороне! Чтобы справиться с этим толстяком, не нужно быть супервумен, достаточно пары отработанных движений и одного точно рассчитанного удара. А ты вот теперь выкручивайся, как умеешь…»
Пока я рассуждала сама с собой, похотливый охранник уже умудрился расстегнуть не только прорезиненный костюм водолаза, но и шерстяной костюм, который был под ним. Его грубая жадная рука хватала мое тело и шарила по нему, словно он не мог решить, за что ухватиться в первую очередь. Но вот он, воспользовавшись моей неподвижностью, рывком раздвинул мне ноги, и рука, скользнув вниз, проворно проползла по моему животу и, нырнув еще ниже, угнездилась на лобке, а толстые пальцы принялись копошиться у меня между ног, пытаясь протиснуться внутрь меня.
«Ах ты, скотина! — подумала я. — Сейчас ты получишь от женщины такое удовольствие, о котором и не мечтал никогда!»
Возмущение и обида словно взорвали меня изнутри. Я резко согнула ноги в коленях и, прежде чем он успел понять, зачем я это сделала, изо всех сил ударила его коленями по ушам. Он вскрикнул и выпрямился, стоя на коленях передо мной. Я уперлась ногами ему в грудь и резко выпрямила их. Не знаю, откуда у меня появились силы, но он просто отлетел от меня и с грохотом врезался в переборку.
Я застегнула шерстяной костюм и вдруг увидела, что он встал и уже находится в двух шагах от меня, а правая его рука угрожающе поднята и сжата в кулак. Я сразу поняла, что сейчас он будет меня учить, как женщина должна обращаться с восточным мужчиной. Сообразив, что, пока я буду застегивать комбинезон, он успеет меня просто изуродовать своими кулачищами, лихорадочно искала выход из ситуации.
«Пожалуй, в порядок я себя привести успею и потом, — решила я. — А сейчас нужно позаботиться о своей безопасности, иначе я как минимум буду похожа на ту самую Тамару Алексеевну, которую мы с Чугунковым расспрашивали. А заодно попробую объяснить этому восточному мужчине, как нужно обращаться с европейской женщиной…»
Вскочив ему навстречу, я скользнула под его уже опускающейся рукой и оказалась у автомата, который отлетел в угол, сбитый его хозяином при падении. Прежде чем он успел обернуться, я схватила автомат и передернула затвор. И чуть не взвыла от досады — его магазин был пуст.
Охранник повернулся наконец ко мне, увидел автомат в моих руках, и его полное тело заколыхалось от смеха. Он шагнул ко мне без всякого опасения, он-то хорошо знал, что автомат не заряжен.
— Ну, давай, сука! — крикнула я, держа автомат обеими руками перед собой. — Иди! Трахни меня, козел, если сумеешь!