Шрифт:
Трэвис спешился и, передав девушке поводья своей Бесси, быстро вошел в кузницу.
Герцог при виде его был удивлен не меньше Вэлы.
— Откуда вы? — воскликнул он, но, заметив встревоженное выражение на лице Трэвиса, сразу осекся.
Трэвис выразительно взглянул на кузнеца.
— Нам необходимо поговорить, — сказал он тихо.
Герцог понимал, что не стоило разговаривать в присутствии чужого человека.
— Скажите Вэле, пусть подержит Меркурия, — сказал он.
Трэвис кивнул и вышел. Он подошел к девушке, взял из ее рук поводья Самсона и Бесси и сказал, кивнув на кузницу:
— Стэндон хочет, чтобы вы подержали Меркурия.
Сразу догадавшись, что произошло что-то серьезное, Вэла поспешила в кузницу и заменила герцога.
— Что случилось? — спросил он, подходя к разбойнику.
— Вальтер и Джайлс ненамного отстали от меня, — отвечал тот. — Но я полагал, что вы должны были далеко опередить меня.
— Мы несколько задержались в пути.
— Очень жаль, — заметил Трэвис. — Они обнаружили, где вы останавливались позапрошлой ночью, но когда я выяснил, что «Лису и гусыню» вы покинули в пять утра, то надеялся, что вы уехали далеко вперед.
— Вы думаете, они едут именно этой дорогой? — спросил герцог.
— Вы сейчас как раз на главной дороге.
Герцог сжал зубы, так что на щеках заиграли желваки.
— Через сколько времени они будут здесь?
Трэвис пожал плечами.
— Возможно, минут через десять.
— Их двое?
— Да, сопровождающий приболел по дороге, так что остались Вальтер и Джайлс.
Герцог оглянулся на кузницу. Он понимал, что пройдет еще несколько драгоценных минут, пока Меркурий будет готов к дальнейшей скачке. Он лихорадочно размышлял, что им предпринять.
Сначала он решил, что они могут спрятаться где-нибудь в деревне. Но потом заметил, что, пока они задержались у кузницы, возле церковных ворот начала собираться толпа.
Сюда подошли те женщины, что раньше стояли у магазина, а также еще какие-то матроны с маленькими детьми, да с полдюжины мальчишек, которые просто слонялись на улице без дела.
Все они выжидательно смотрели на дверь церкви. И в этот момент на пороге как раз показались молодожены. Невеста, должно быть, дочь фермера, пышногрудая, розовощекая, была одета, как ей и положено, в белое платье и фату, откинутую с лица рукой жениха во время свадебной церемонии. Жених выглядел разгоряченным и покрасневшим, очевидно, из-за слишком туго затянутого шейного платка.
Новобрачные подошли к родителям и гостям, выслушивая поздравления и пожелания счастья, без которых не обходится ни одна свадьба.
Когда молодая пара вышла из ворот, к ним подкатила двуколка, украшенная цветами. В гриву лошади были вплетены луговые цветы. Молодожены сели в двуколку и под приветственные крики родственников и случайных зрителей покатили по дороге.
Было очевидно, что свадебный стол был приготовлен где-то недалеко отсюда, так как родители и друзья направились по дороге пешком вслед за уехавшей парой.
— Думаю, вам тоже следует ехать за ними, — сказал Трэвис.
По его тону было видно, что он сильно обеспокоен.
— У меня есть идея получше, — заявил герцог.
Сунув поводья от двух лошадей в руки Трэвису, он быстро вошел в кузницу.
— Все готово, сэр. Хорошая работа! Уж вы можете не сомневаться! — В голосе кузнеца слышалась явная гордость. — У вас отличная лошадь, сэр! Я проверил и другие копыта. Можете спокойно ехать на ней еще не одну сотню миль.
Он с видимым удовольствием взглянул на монету в полгинеи, которую герцог положил на наковальню.
— Спасибо, сэр, — тем не менее сдержанно поблагодарил он.
Герцог взял поводья из рук девушки и подтолкнул Меркурия к выходу. Выведя коня на улицу, он передал поводья Трэвису.
— Отведите лошадей куда-нибудь в укромное место, — приказал он. — Думаю, здесь где-нибудь, недалеко от кузницы, должна быть конюшня. А затем приходите к нам в церковь.
Разбойник бросил на него недоумевающий взгляд. Затем сказал:
— Если придется драться, Вальтер мой!
Герцог ничего не ответил ему. Он взял Вэлу за руку и повел через ворота, которые к тому времени уже опустели, а затем по мощеной дорожке прямо в церковь.