Шрифт:
– Не исключено, – медленно проговорил Уотс с задумчивым выражением. – Чтобы получить такое вооружение, террористы должны были воспользоваться космодромом Зелёной Гавани, а Зелёная Гавань – любимый проект Джокери. И именно он отвечал за таможенный досмотр прибывающих грузов. Но, даже если это был именно Джокери, почему он сделал всё это? ПочемуСоюз Свободы пошёл на такую ресурсоёмкую операцию? Сэр Артур, я считаю, что Вы правы – вся эта операция была построена именно как мышеловка в расчёте на нашу прогнозируемую реакцию. А учитывая природу провокации – захват корабля и личности заложников – что почти наверняка означало привлечение Кадров, именно потому, что именно они выполняют подобные задания, – он вновь покачал головой. – При всём разнообразии их намерений и целей, это – объявление войны против Кадров.
– Именно так я и считаю, – Кейта встал и начал раздраженно мерить шагами разведцентр «Маргарет Джонсон». – Ты уже говорил, что в перспективе всё это может быть элементом психологической войны. Они только что продемонстрировали, что могут заманить в засаду Роту Кадрови нанести им тяжёлые потери. Я не помню, чтобы какое-либо подразделение Кадров когда-либо понесло подобные потери, конечно я имею в виду в «рутинных» операциях против группы террористов, захвативших заложников!
– Но эта операция – самоубийство для всех вовлечённых в неё, – указал Уотс. – Именно так. Нет никаких причин, по которым мы позволим им покинуть планету. Если потребуется, мы вызовем Флот, чтобы заблокировать всю звездную систему. И в конце концов мы можем отправиться на операцию в штурмовых шаттлах или совершить выброс в тяжёлой конфигурации и уничтожить или захватить каждого причастного к этой провокации. Сэр Артур, Его Величество, если посчитает нужным, пошлёт на планету бригаду Морской пехоты. Вы знаете это, я знаю это и любой здравомыслящий человек знает это!
– Возможно, – почти рассеянно сказал Кейта, ускоряя шаг. – Возможно …
– Как дела у «Ктесифона»? – Спросил Уотс спустя немного времени. – У него на борту эквивалент почти целого батальона Морской пехоты.
– Они всё ещё в четырёх часах от планеты, как минимум, – ответил Кейта. Он раздражённо встряхнул головой. – Я уже приказал им объявить боевую тревогу и ускорить своё прибытие, – он указал на собственную нейрогарнитуру, чтобы пояснить каким образом он отдал приказы. – Майор Беннетт и его офицеры уже работают над альтернативным планом высадки – они будут готовы к моменту прибытия. Я уверен, что «Ктесифон» и люди Беннетта сделают всё что в человеческих силах, но, независимо от их усилий, они опоздают. То, что происходит сейчас там внизу, на Фуллере, практически наверняка закончится к тому времени, когда они смогут добраться до планеты.
* * *
Решение Алисии направиться прямиком к Зеленой Гавани в течение первых пятнадцати или двадцати минут по всей видимости захватило противника врасплох. Она оказалась права, вся находящаяся в поле зрения дистанционных разведмодулей коммандос тяжёлая – и надёжно окопавшаяся – пехота была дислоцирована в долине реки и вдоль её берегов. Конечно, это не означало, что у противника нет где-нибудь в другом месте дополнительных сил, но с другой стороны, у неё в воздухе было полдюжины из двадцать трёх оставшихся целыми «птичек» в настоящее время тщательно сканировавших покрытые лесом гористые склоны перед ними.
Пока эти «птички» виделилишь деревья, скалы и горные ручьи, но она даже не надеялась, что это продлится вечно. Им предстояло пройти до цели сорок километров по прямой, но, с учётом ландшафта, путь фактически растягивался минимум до шестидесяти или, скорее всего, даже семидесяти километров. А даже с активной броней Кадров их максимальная скорость, которую они могли развить на скалах покрытых зарослями девственного леса, едва ли была бы больше сорока километров в час на протяжении большей части этого изнурительного спринта и это предполагая, что они будут двигаться практически беспрепятственно – но противник несомненно имел в наличии воздушный транспорт. Получив в своё полное распоряжение целую индустриальную зону, в чём в чём, а в грузовиках он явно не должен был испытывать недостатка.
Алисии хотелось бы, чтобы террористы оказались бы достаточно глупы, чтобы привести грузовые шаттлы туда, где она смогла бы достать их из плазменной винтовки, но похоже тот, кто всё это задумал, если и был сумасшедшим, то идиотом он явно не был. Нет. Они наверняка собираются использовать грузовики, чтобы просто забрать подразделения с оказавшихся ненужными позиций и высадить их где-нибудь перед нею. Где-нибудь гарантированно вне радиуса зоны поражения её тяжелого оружия. И если бы вражеский штаб настолько квалифицирован насколько Алисия подозревала, то он не стал бы пороть горячку. Они не торопясь собрали бы максимально возможное число бронированной пехоты первоначально размещённой вдоль долины реки и реорганизовали бы её в достаточно мощный кулак прежде, чем кинуть их против остатков роты.
«А тем временем», – думала Алисия, продолжая с треском ломиться вперёд сквозь плотные, низко висящие ветви деревьев, – «они сделают всё, что только возможно, чтобы замедлить нас и дать себе время, чтобы закончить собственные приготовления».
– Маузер-Один, Винчестер-Один, – вызвала она Хиллмэн по новому внутреннему каналу.
– Здесь, Алли, – гораздо более неофициально отозвалась Хиллмэн и Алисия невольно улыбнулась.
– Я только что подумала о том, что я бы сделала, если бы командовала операцией с другой стороны, – сказала она. – Они явно попытаются притормозить наше движение – у них просто нет другого выхода. И они собираются сделать это, используя вон те лёгкие штурмовики.