Шрифт:
Мои слова подействуют сильней
При зрелище несчастного.
Решат -
С отборною меня дружиной ждите!
Посмотрим, что ответит нам тогда
Фиванский вождь на просьбу выдать мертвых.
(К хору.)
Вы, старые, ограду из ветвей
Священную раздвиньте. В дом Эгея
360 Я отведу родимую, руки
Ее коснувшись с лаской.
Злополучен,
Кто послужить родителям не мог:
Между людьми залога нет вернее -
Что дал отцу, все с сына ты вернешь.
(Уходит со свитой, Адрастом и Эфрой в домашнюю сторону.)
"ПЕРВЫЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ"
Хор
Строфа I Коней питающий, Аргос родимый наш,
Слышал ли слово ты, слышал ли царское?
Правдой божественной слово венчанное,
Это - для Аргоса слово великое.
Антистрофа I Если ж победою смелость венчается,
370 Если из праха он вырвет для матери
Эту жемчужину, краю Инахову
Витязя славного нам не любить тогда?
Строфа II Светлый венец народу -
Если за Правду спорит,
Милость навек стяжает.
Чем-то решат Афины?
Помощь они нам дадут ли?
И сыновья
Мир в гробу обретут ли?
Антистрофа II О, защити кормивших,
Город Паллады, сжалься!
Переступать народных
Прав не давай людям!
Ты не пособник злодею!
Правде одной
380 Ты в нужде помогаешь.
"ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ"
"ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ"
С домашней стороны является Тесей со свитой. Он вооружен и с жезлом. За ним
герольд и Адраст, тоже со свитой.
Тесей
(Герольду)
Немало стран с тобою обошло
Афинское решенье.
Послужи нам
И за чертой Асопа. Там тирану
Надменному Кадмеи вот слова
Тесеевы: "Отдай для погребенья
Аргосские тела ему. А наш
Твоей услуги город не забудет, -
Уважь его, как ласковый сосед".
Послушают - спеши назад, откажут -
Так вот тебе вторая речь: "Гостей,
390 Но с копьями и со щитами ждите".
(Обращаясь в сторону, откуда пришел.)
Там, близ ручья, что "Пляской красоты"
Зовет молва, в исправности стоят
Мои войска - идет поверка взводов.
Ну... граждане не спорили... Напротив,
Желание мое предугадав,
Они поход решили сами... Ба!
Сюда, герольд: придется обождать...
Он из Кадмеи будто...
(Герольду.)
А пожалуй,
Что дело до тебя и не дойдет...
Фиванцы-то меня предупредили...
"ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ"
Те же и фиванский герольд (с внешней стороны).
Герольд
Кто - господин страны у вас? А я
400 Герольдом от Креонта. Над Кадмеей
Он властвует с тех пор, как Полиник
Убил царя и брата - Этеокла...
Кому ж слова Креонта передам?
Тесей
(не сдвигаясь с места)
Начало речи ложно, чужестранец:
Ты ищешь здесь господ. Но город наш
Монарха не имеет - он свободен,
И граждане посменно каждый год
Его делами правят. А богатство
Для нас не власть верховная - бедняк
Такой же гражданин...
Имеешь слово.
Герольд
И как бы ход на шашечной доске...
410 Одною град Фиванский волей крепок:
В нем ни толпа, ни бойкий на язык
Дел не решит его вития.
Нами
Его корысть не правит своенравно.
Везет ему сегодня - он герой,
А завтра - крах, и, смотришь, он обманом
Уж как-то ускользает от суда.
Да и вообще: ну, дело ль, чтоб невежды,
Чтоб чернь кормилом правила. Досуг -
Вот школа для правителя. А наспех
Иль ум его созреет? Бедняку,
420 Будь даже он и даровит, работа
Тяжелая на ниве не дает
Досуга о делах народа думать.
А для умов повыше - прямо смерть,
Коли язык, ворочаясь легко,