Вход/Регистрация
Еврипид: Полное собрание трагедий в одном томе
вернуться

Еврипид

Шрифт:

Ст. 112-113. По замечанию античного комментатора, Медея произносит эти

слова при виде детей, входящих в дом.

Ст. 135. Чрез двери двойные...
– Вопли Медеи проникают через дверь,

отделяющую женскую половину дома от центрального зала, и через дверь,

выходящую из дома на площадь.

Ст. 140. ...ложе тиранов...- Тиран - в первоначальном значении слова -

правитель, не имеющий наследственных прав на престол. Здесь тиран значит

царь.

Ст. 160. Кронид - Зевс, сын Крона; Фемида - олицетворение

справедливости; Зевс и Фемида считались покровителями клятвы, карающими за

ее нарушение. Ср. ст. 492-495.

Ст. 215-224. Характерное для Еврипида отступление на моральные темы,

вложенное в уста одного из персонажей, обычно вне всякой связи с сюжетной

ситуацией. Такой же случай - ст. 294-301.

Ст. 231-232. За мужей мы платим.
– Браки заключались в Афинах

родителями жениха и невесты, как правило, мало интересовавшимися истинными

чувствами молодых людей. В этих условиях существенную роль играл размер

приданого, которым девушкам приходилось "платить за мужей".

Ст. 405-406. Сизифово потомство - коринфяне; Сизиф считался у греков

основателем и первым царем Коринфа... Над Гелиевой кровью ?
– Медея - внучка

бога солнца Гелиоса.

Ст. 421-422. Музы не будут мелодий венчать скорбью о женском

коварстве...По замечанию схолиаста, Еврипид намекает здесь на известные

стихи из "Одиссеи", XI, 456, и "Трудов и дней" Гесиода, ст. 375; возможна,

однако, также полемика с ямбографами - Архилохом и Семонидом Аморгосским,

автором сатирической поэмы о различных типах женщин.

Ст. 426. Мусагет - Аполлон, предводитель муз.

Ст. 431. Менада - букв.: "безумствующая"; здесь: о состоянии Медеи,

страстно полюбившей прибывшего за золотым руном Ясона. Ср. ст. 485.

Ст. 465-575. Медея и Ясон обмениваются в споре (агоне) почти равными по

объему речами, причем каждый из них излагает в строгом порядке доводы,

которые должны подтвердить его правоту, и завершает свою речь кратким резюме

общего характера. Ср. вступительную статью, с. 26.

Ст. 591. ...чтобженатым на варварской царевне не остаться...- Довод, не

лишенный основания в древних Афинах, где полноправными гражданами считались

только дети, родившиеся от брака между гражданами.

Ст. 613. Знаки гостиные - таблички, которые разламывались на две

половинки, хранившиеся в дружественных семьях; принадлежность к ним

определялась по совпадению линии излома.

Ст. 653. Сказку сложили эту...- Неточный перевод подлинника, где нет

речи о "сказке". Участницы хора, сами видевшие, что творится с Медеей, не

испытывают потребности пользоваться рассказом других очевидцев.

Ст. 665. Пандион - легендарный афинский царь, отец Эгея.

Ст. 668. Серединный храм - храм с прорицалищем Аполлона в Дельфах; в

качестве алтаря служил камень конической формы, который греки считали "пупом

Земли", т. е. ее центром.

Ст. 682 - 684. Для того чтобы попасть из Дельф в Афины, Эгею не было

необходимости посещать Коринф, лежащий на Истмийском перешейке. Еврипид

мотивирует появление Эгея в Коринфе его желанием навестить Питфея, царя

Трезена, расположенного в восточной оконечности Арголиды.

Ст. 759. Сын Майи - Гермес, покровитель путников.

Ст. 767. В переводе пропущены слова Медеи: "Теперь я надеюсь, что мои

враги понесут наказание".

Ст. 797. Я знаю, что врага не насмешу...- неточный перевод. Медея

говорит: "Невыносимо быть предметом осмеяния для врагов". Она готова на

любое преступление, лишь бы не дать врагам смеяться над собой.

Ст. 824-845. Пара строф, прославляющих Афины. Эрехтиды - афиняне,

возводившие свой род к легендарному царю Эрехтею. Пиэриды - Музы,

родившиеся, по традиционному варианту мифа, в Пиэрии (область в Северной

Греции) от Зевса и Мнемосины. Еврипид же называет их родиной Аттику, а

матерью - Гармонию. Кефис - река в Аттике.

Ст. 1027. ...даже факел не матери рука поднимет.
– При свадебном обряде

мать жениха зажигала факелы, которыми приветствовали приближающуюся

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 467
  • 468
  • 469
  • 470
  • 471
  • 472
  • 473

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: