Вход/Регистрация
Охотник И Его Горгулья
вернуться

Ларичева Елена Анатольевна

Шрифт:

–  Простудишься, - Нюка и не подумала обижаться. Она выбралась из экипажа и захлопнула колпак.

–  Ты как хочешь, а я на праздник. Найди свою Виресу, если сможешь.

Она улетела, оставив меня терзаться переживаниями на холодных ступеньках. Только задубев до зубной дроби, я перебрался в экипаж.

Ох уж, эта прожорливая чародейская натура! В схватке совести и голода победил голод. Пришлось вернуться в центр города и разыскать не слишком дорогой трактир у самого дома арбитра. Поел я быстро, не ощущая вкуса еды, а едва вышел на улицу, столкнулся с той самой девчушкой, интересовавшаяся Нюкой.

–  Дядя, ты же говорил, она твой друг. Зачем ты ее продал?

–  Кого я продал?
– не понял я.

–  Горгулью!

–  Никого я не продавал!
– раздраженно буркнул я.
– С чего ты взяла?

–  Двое везли ее в клетке. Сказали, что купили.

–  А она что-нибудь говорила?
– встревожился я.

–  Нет, - мотнула головой кроха.
– Правда, она была в наморднике…

–  Всевеликий!
– ахнул я. Неужто Нюку мою похитили?
– Ты не могла обознаться?

–  Нет. Я хорошо запомнила, - серьезно отозвалась кроха.

–  Как они выглядели, эти двое?
– я присел на корточки.
– Опиши, малышка.

–  Они в маскарадных масках были. Один с длинным носом, как у цапли. А другой покороче, как у сороки. Плащи пестрые в виде крыльев…

Проклятый маскарад!

–  Куда они ее повези?
– я схватил девочку за плечи, вглядываясь в чумазое личико.

–  Наверно в порт. Это туда. Прямо, прямо, прямо, - она указала рукой на узкую прямую улицу, сейчас наполовину перегороженную экипажем. И куда местная стража смотрит!?

Попытавшись определить, где же сейчас может быть моя Нюка, я почувствовал барьер. Кто-то закрыл ее от меня. Только место, где она была недавно, смог определить. Не очень далеко, в сторону Вирескиного дома, иначе бы не различил. Неужто украли? Быть такого не может! Нюка когтями любого на закладки порежет. Или, все-таки перехитрили, сеть накинули, и прощай свобода?

Забыв поблагодарить девчушку, я бросился к экипажу. Я не стал искать объездных путей, и здорово ободрал бок помешавшей мне колымаги, силовым ударом отшвырнув ее с пути. Не помню, как я мчался, скольких людей чуть не отправил на суд к Всевеликому… Вот она, набережная. Бросив экипаж прямиком на газоне, я побежал к причалам.

–  Двоих с горгульей в клетке не видели?
– заглядывал я в лица прохожих. От меня шарахались как от зачумленного. Я же, почти пьяный от отчаянья, в один день лишившийся всех, кто мне был дорог, сейчас был готов разорвать любого, вставшего на пути.

–  Не видел горгулью в клетке? Ее двое везли в птичьих костюмах?
– чуть не налетел я на моряка в синей куртке. Он сидел на огромной деревянной катушке из-под веревок и что-то жевал.

–  Были такие, - наконец сказал он, растягивая слова.
– Еще до полудня на корабле уплыли. Сам помогал грузить. Там их еще женщина ждала в мужской одежде. Вокруг усатого крутилась.

–  Название? Как корабль назывался?
– я не мог стоять на месте.
– И куда уплыл?

–  "Лунный Альбатрос".

–  Куда направился?
– не терпелось мне.

Он пожал плечами.

–  Поспрашивай у причала.

Я бросился туда.

–  Остров Хмурого Вулкана, - ответили мне.

В гости к моим родителям, в край моей юности? Не факт, что совершающий множество остановок корабль довезет похитителей именно туда. Я выругался и принялся выяснять, возможно ли нагнать корабль, и сколько это будет стоить.

Что я делаю? И зачем? Вдруг я ошибся, и моя Нюка рыщет возле Вирескиного дома в поисках меня, тупоголового? А Виреса? Я должен ее найти! Она тоже пропала. Но у нас с Виресой в запасе два месяца. А Нюке опасность грозит в этот самый момент…

Всем, что я имею, всем, чего я добился, я обязан Нюке! Не будь ее, кем бы я стал? Виреса сама меня бросила. И неизвестно, обрадуется ли встрече! Я знал одно - я никогда не прощу себе, если сейчас Нюку, МОЮ НЮКУ увезут куда-то далеко, откуда она уже не вернется самостоятельно! И уготована ей будет судьба - провести остаток дней на цепи в бродячем зверинце. Я застонал. Что делать? Куда бежать? Никто не поможет!

–  Так будешь ты скоростную лодку нанимать или нет? Учти, парень, еще полчаса промедления, и "Альбатрос" обогнет рифовую гряду, выпустит крылья. Тебе останется только помахать ему вслед, - заверил меня бородатый тип с гнилыми зубами, назвавшийся Эдром.

–  Беру. Только к экипажу за деньгами сбегаю, - решился я.

Через пять минут, гудя обоими моторами и выпустив широкие короткие крылышки, держащиеся чуть над водой, лодка мчалась вперед, наперерез заканчивающему разворот "Лунному Альбатросу". Из-под крыльев вырывались мощные струи пламени, выдавая изобретение огнеметаелей. "Молодцы, - подумалось мне.
– Небо пока отвоевать не могут, хоть море под себя подгребут!"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: