Шрифт:
Сидни собиралась сделать все по своему, даже если Кейд считал, что она придерживалась его правил. Не собиралась она никуда без него ходить. Они все будут находиться в клубе. Даже если бы она начала спорить, они бы все равно настояли на своем.
– Что ты, дорогой, – невинно посмотрев на него, сладко проговорила она, – я бы никогда не подумала ломать ваши драгоценные правила.
Раздраженная отношением Кейда, она выскользнула из его объятий и вышла за дверь.
– Поехали!
Переводчики : chere_mou, inventia, natali1875
Редактор : Kejlin
Глава 13
После того, как Люка все объяснил, Кейд вошел в «Сладкую кровь» с Этьеном и Сидни, держащимся по бокам от него. К ним навстречу бросился высокий худой человек с черными как смоль волосами и козлиной бородкой. В черных кожаных брюках и белой мятой льняной рубашке с открытым торсом он был почти похож на пирата.
– Для меня большая честь поприветствовать вас здесь, сэр. У нас есть специально приготовленный vip-столик для вас и ваших гостей с прекрасным видом как на танцпол, так и на зоны для прилюдных игр, – Сидни старалась держать рот закрытым. «Зоны для прилюдных игр? Какого черта?»
Вскоре к Мигелю присоединилась миниатюрная голая женщина с длинными ярко- красными волосами, заплетенными в косу, которая струилась по ее спине. На шее женщины была небольшая цепь, которая, как поняла Сидни, служила своего рода ошейником. Сид мало знала о фетишистах, но предположила, что женщина явно была сабмиссивом. Мигель положил руку на спину женщины и мягко подтолкнул её к Кейду.
– Это Рея, сэр. Сегодня вечером она будет обслуживать вас и вашу вечеринку... как вы пожелаете. Она человек и согласилась быть донором. Рея может обеспечить дополнительных доноров, сабмиссивов или доминантов для вашей вечеринки, если такие услуги потребуются. И конечно она будет вашей официанткой в течение вечера. Она новенькая в «Сладкой крови», но вы на собственном опыте поймете, что она родилась, чтобы служить другим. Она очень маленькая послушная саб[47]. Уверен, вы будете наслаждаться ею, – он посмотрел на Сидни и протянул руку. Сид нехотя подала ему ладонь, и съежилась, когда он поцеловал ее. Прежде чем отпустить, он повернул руку и понюхал внутреннюю сторону её запястья. Сидни отдернула ладонь, метнув Кейду многозначительный взгляд.
Мигель, казалось, его не заметил.
– Сэр, какого прекрасного человека вы привезли в мой клуб сегодня вечером. Можно ли ожидать от нее публичного выступления? Я бы с удовольствием понаблюдал, как розовеет её загорелая кожа, – он облизнул губы и улыбнулся, демонстрируя Сидни свои клыки.
Не показывая своих эмоции, Кейд властно приблизился к Мигелю.
– Мигель, это мисс Уиллоус. Она является моим начальником операции по обеспечению безопасности в Филадельфии. Люка её наставник, – глаза Кейда сузились. – Мисс Уиллоус моя служащая, и не должна быть тронута или увидена никем кроме меня.
Он сделал паузу и подмигнул Сидни.
– До тех пор, пока я не дам разрешение касаться её.
Кровь прилила к лицу Сидни, и она попыталась успокоиться. Девушка была почти уверена, что Кейд дразнил её, ведь правда? О Господи. Ей просто «необходимо» было закончить это дело, чтобы вернуться к менее захватывающей жизни в Филадельфии. Да что не так с этими странными вампирами? Она глубоко вдохнула, пытаясь вернуть самообладание, прежде чем скажет то, о чём пожалеет. Сидни напомнила себе, что она здесь по делу, и это всего лишь игра.
– Простите, сэр, – Мигель склонил голову, – просто она так красива. И так прекрасно пахнет человеком. Прошу меня извинить.
– Ничего страшного не произошло, – кивнул Кейд. – Рея, пожалуйста, проводи моих гостей к нашему столику. У меня есть дело, которое я должен обсудить с Мигелем.
Сидни собиралась возразить. Что это Кейд вытворял? Он не просто отсылал её с какой-то голой официанткой. Этьен кивнул Сидни, чтобы та следовала за Реей. «Ладно, в чужой монастырь со своим уставом не ходят».Сидни прошла за девушкой до большого столика в углу на возвышении, откуда, признаться, открывался замечательный вид. Они смогут увидеть практически все, что происходит в клубе, за исключением приватных комнат.
Сидни заняла место, и Этьен сел рядом с ней. Он взглянул на винную карту и сделал заказ.
– Принесите, пожалуйста, три бутылки «Salon Le Meslin» тысяча девятьсот девяносто седьмого года. Мы ожидаем гостей, – Рея кивнула и ушла прочь.
Сидни выпрямилась в кресле, стараясь казаться завсегдатаем в странном вампирском БДСМ клубе. Она пыталась не выглядеть удивленной, когда заметила несколько доминатрикс[48]
– женщина, профессионально исполняющая роль доминирующего партнёра в БДСМ. за столиком напротив. Они пили и смеялись, в то время как голые мужчины сидели на коленях у их ног. Танцпол, казалось, ритмично двигался как единое целое; волны тел в различной одежде, начиная от полностью одетых до совсем раздетых.
Оглянувшись на то, что они называли публичной игровой зоной, Сидни увидела большого голого лысого человека, привязанного к скамейке. Он корчился от удовольствия и боли, когда женщина постарше, одетая в красную кожу, безжалостно шлепала его розовой тростью. Сидни покачала головой. « Каждому свое»,– предположила она. Не то, чтобы Сид была категорически против порки или связывания, но то ли дело быть привязанной к скамейке в середине клуба? Похоже, обыкновенными вещами парня не возбудить.