Шрифт:
Внизу они уперлись в старую, в белесых разводах плесени дверь. Завидев замочную скважину, Лис достал из кармана копию ключа из тайника Буччо и тихо вставил ее в отверстие.
– - Подожди!-- прошипел Фэй. Немного поколебавшись, он приложил ухо к влажной поверхности дерева и прислушался. Внутри явно кто-то находился; Кристиан уловил едва слышный скрип половиц.
– - Я прошу...
– - сдавленно хрипел чей-то голос.
– - Умоляю...
Из-за двери донесся приглушенный звук удара. Затем еще один.
Времени не оставалось. Не теряя ни секунды, Кристиан провернул ключ в скважине и, что было сил, толкнул дверь. Та отлетела к стене, и напарников залил золотистый свет свеч.
Нутро комнаты в забытом всеми подвале оказалось довольно уютным. Пол покрывали ковры с толстым ворсом, на стенах темнел малиновый бархат, в глубинах которого утопал свет канделябров. Обстановка напомнила Кристиану дорогой бордель, с вычурной мебелью и белым дымом благовоний, стелившимся под низким потолком.
Посреди всей этой роскоши стоял мистер Буччо. Стоял по-собачьи, опершись руками о пол, в кожаных трусах и ошейнике с пристегнутым к нему поводком. Другой конец поводка держала дама в полицейской фуражке, с плетью в руке. Собственно, кроме полицейской фуражки и черных сапог на даме не было ничего. Одна ее нога стояла на истерзанной плетью спине мистера Буччо. Точь-в-точь пес и его хозяин, подумал остолбеневший Кристиан.
Дама в фуражке смерила вошедших взглядом густо накрашенных глаз.
– - Да?
– - строго поинтересовалась она, не снимая с посеревшего от ужаса мистера Буччо сапога.
– - Вам заказано?
Лис накрыл рот ладонью, издал тихое шипение и подался назад, в спасительную тьму. Фэй же остался несгибаемо стоять под ненавидящим взором мистера Буччо и невозмутимым его госпожи.
– - Простите,-- выдавил он, не в силах оторваться от волосатых складок кожи заместителя, перетянутых ремнями и тугими крохотными трусами.
– - Должно быть, мы ошиблись дверью.
Дама в фуражке хмыкнула. С улицы донеслось эхо басистого гогота.
– - А вы продолжайте, прошу вас. Господин заместитель.
Кристиан кивнул ощерившемуся от ужаса мистеру Буччо, и дверь захлопнулась.
– - Про какое же убийство тогда говорила миссис Буччо?
Эхо шагов Фэя смешалось со звуками начавшей просыпаться улицы. По мостовой беспрестанно цокали копыта лошадей, откуда-то издали ветер приносил рев клаксонов.
– - Может, она себя имела в виду?
– - Охотник затянулся любимой вонючей сигареткой.
– - Узнала про хобби и решила задушить Буччо его же ошейником.
Они снова фыркнули. До того дня Кристиан и Лис видели господина Буччо лишь в строгих костюмах и с презрительным выражением лица.
Как раз в тот момент за углом давно закрытого дамского салона с покосившейся вывеской "Бабочка" послышался хлопок. Этот неожиданный "блоп" заставил Кристиана вздрогнуть. Но он ничуть не удивился, когда из проулка показалась усталого вида девушка.
Выглядела она так, словно сбежала с деревенской ярмарки: в белой хлопковой блузе с широкими рукавами, длинной, испещренной орнаментом юбке и цветастом переднике, которые подчеркивали ее пышные формы. Единственным, что никак не вписывалось в общую цветочно-радостную картину, было лицо девушки: бесформенное и бледное, с натянутой улыбкой и синяками под толстыми линзами очков. Взгляд впалых глаз отыскал напарников, и девушка решительно преградила им дорогу.
– -Кристиан Фэй?
– - уточнила она. Получив подтверждение, девушка протянула Кристиану розовый клочок бумаги, при виде которого по спине Фэя пронеслись сотни мурашек.
– - Директор просил передать. Сказал, срочно.
"Ты научилась ценить общество людей",-- гласило новое послание от "розовой феи". "Парковая аллея, 9" , было наскоро приписано карандашом на обратной стороне.
– - Неужто убийство?
– - выпалил Кристиан, но незнакомка лишь безразлично пожала плечами.
– - Не знаю, спросите у директора. Я лишь передала, что меня просили.
Не дожидаясь ответа, она развернулась и прошествовала за угол салона "Бабочка", где растворилась в воздухе.