Вход/Регистрация
Охотник Дарт. Тетралогия
вернуться

Буревой Андрей

Шрифт:

Определившись с дальнейшими действиями, охотники разошлись. Пока Карой рубил небольшие деревца, Улис и Рашид оттаскивали их к убежищу. А немного погодя к ним присоединился и Вард, настрелявший уток и оставивший Стэна их свежевать. За неполный час, остававшийся до заката, охотники сумели соорудить на лестнице завал, быстро преодолеть который не удалось бы ни одному демону. Гилим тоже не отставал и натаскал в коридор здоровую кучу сухих веток. В сумерках охотники собрались в комнатке и развели возле окна костер.

– Как он? – спросил у девушки Вард.

– Все так же, – ответила грустная девушка. – Едваедва дышит.

– Ничего, все будет хорошо, – ободрил ее Карой.

– Что теперь делать будем? – спросил Улис.

– Думаю, завтра утром надо убираться отсюда, – сказал Карой. – Демоны теперь стаями будут рыскать, не сможем мы больше здесь поиски вести.

– Да к демонам эти поиски, – сказал Гилим. – Мы почти все уже обыскали. Не верю я, что нам попадется еще чтонибудь ценное.

– К тому же мы и так разжились отменной добычей, – сказал Вард. – Только золота в монетах на три сотни набрали, а еще руна есть, свитки, несколько книг да утвари серебряной и безделушек всяких под сотню килограмм. Думаю, больше чем по пятьсот золотых на долю выйдет. А это отличная сумма, чтоб завязать с походами.

– Да и не осталось тут ничего интересного, – сказал Стэн. – Пара комнат неосмотренных, и все. Если бы место какоето интересное пропустили, еще можно было бы думать, остаться здесь или нет, а так надо убираться отсюда. Ночь переждать и уносить ноги.

Не дождавшись от других охотников иных предложений, Карой сказал:

– Ранним утром уходим.

– Скорей бы ночь прошла, – тоскливо протянул Улис.

– Ничего, продержимся, – сказал Карой. – Не должны демоны к дыму идти. Да и лестницу мы перекрыли. Если демон к нам сунется, мы его болтами нашпигуем.

– Если новая стая ригов не пожалует, – сказал Улис.

– Улис, замолкни, – осадил его Гилим. – Нечего каркать.

– Давайте разложим добычу по мешкам, – сказал Карой. – С утра этим некогда будет заниматься.

– Дарт приходит в себя, – взволнованно сказала Дария.

Охотники посмотрели на дернувшегося парня. Мотнув головой, он застонал и медленно открыл глаза. Увидев склонившуюся над ним девушку, он взвыл и дернулся, пытаясь отползти. Дария, опешив, не успела его схватить, и он перевернулся на левую руку. Застонав от боли, Дарт замер. Едва бросившийся к нему Гилим перевернул его, как он немного пришел в себя и чуть успокоился.

Скривив губы в улыбке, он глухо прошептал:

– Ты всего лишь морок, Мэри, мне совсем не страшно.

– Какая Мэри? – недоуменно приподняв брови, спросил Гилим.

– Как ты, Дарт? – спросила Дария.

– В этот раз и стражники с тобой для достоверности? – спросил Дарт. – Отличный морок, но толку с него не будет. Без ощущений любой морок безвреден.

– Он бредит, – сказал Карой. – Надо както привести его в чувство.

Девушка склонилась над Дартом и похлопала его по щекам.

– Дарт, приди в себя, – попросила она. – Это я, Дария.

– Проклятье, – дернулся парень. – Неужели и ощущения восстановились? Неужели так и придется мне от воплощенного страха умереть?

– Дайка я попробую, – сказал Гилим, и, открыв фляжку, плеснул в лицо Дарту немного воды.

Парень стиснул зубы и закрыл глаза. Гилим плеснул еще воды, но Дарт на это никак не отреагировал.

– Что с ним такое? – отодвинулся Гилим. – Он словно нас не признал.

– Ты же слышал, что он говорил, – сказал задумчивый Карой. – Про какойто морок. Значит, можно предположить, что вместо нас ему чтото другое видится.

– И как же теперь быть? – спросил Гилим.

– Надо подумать, – сказал Карой.

* * *

Гармин. Королевство Элория. Таверна «Ринин»

– Госпожа Кира, госпожа Вилена, – вошедший в комнату пожилой мужчина поклонился.

– Господин Гарт, – церемонно отозвались девушки. – Проходите, присаживайтесь.

– Благодарю. – Мужчина быстренько уселся на стул и с заметным напряжением спросил: – Отыскали?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: