Вход/Регистрация
Любящее сердце
вернуться

Гардова Екатерина Валерьевна

Шрифт:

– Ни то, ни другое, - просто ответила она, - я предлагаю вам задать этот вопрос чуть позже, например, завтра после обеда, часов в семь вечера...

– Почему завтра?
– не понял Нортон.
– Что мешает вам ответить сейчас, Лизабет?

– Я приглашаю вас на чай завтра в семь вечера, одного, - многозначительно посмотрев на его губы, девушка лукаво улыбнулась.
– В мои апартаменты. Можете прийти тайным ходом, мне бы не хотелось афишировать ваш визит.

Блэйкстоун вдруг ощутил, как заныло в паху, сердце подскочило, кровь ударила в голову. Он не мог поверить своим ушам. Лизабет приглашала его к себе вечером...на чай...тайным ходом. Она решилась на более близкие отношения? Невероятно. Сглотнув, Блэйкстоун ощутил азарт перед охотой.

Он вкрадчиво произнес:

– Вы, моя дорогая, приглашаете меня вечером в свои апартаменты тайно? Вы понимаете, что это значит, а, Лизабет?

Девушка прекрасно видела, что творится в его голове, думая, что то разочарование, которое его ждет, будет ему уроком за его постоянные попытки ее соблазнить. Она всего лишь хотела устроить встречу двум братьям, а герцог уже напридумывал себе Бог знает что. Передернув плечами, Лизабет насмешливо ответила:

– Я отдаю себе отчет, ваша светлость. Тем не менее, снова повторю, все ответы на свои вопросы вы получите завтра в семь вечера, и если вы не придете, второго шанса у вас не будет.

Блэйкстоун хищно осклабился, и заверил девушку, что вряд ли он упустит такой шанс. Пропустив ее к двери, на прощание схватил руку девушки и жадно поцеловал. Затем, уже усаживаясь за столом, он вдруг подумал, а правильно ли он все понял. Что ж завтра он все узнает, и если фортуна к нему будет милостива, то еще узнает и о том, подходят ли они с Лизабет друг другу в физическом плане.

Вернувшись к себе, Лизабет стала обдумывать, как устроить встречу герцога с Лордом Стилом. Эта мысль пришла ей в голову спонтанно, и только произнеся приглашение, девушка поняла, как мог истолковать его Нортон, учитывая недавний поцелуй и его явную страсть по отношению к ней. Нервно рассмеявшись, Лизабет подошла к окну в спальне. Глядя на сгущающийся вечер и темное море, по которому бежали беспокойные волны, девушка представила себе, что будет, если вдруг Лорд Стил не получит ее письмо. Девушка громко позвала Люси, которая готовила ванну для миледи. Горничная тут же прибежала, вытирая мокрые руки о передник.

– Люси, послушай, мне очень нужно как-то доставить одно письмо в городскую гостиницу одному человеку, который там остановился. Ты не знаешь, как это можно будет сделать?

Горничная задумалась и ответила, что можно спросить у дворецкого.

– Нет, нужно это устроить без его ведома...кстати, Люси, помнишь мальчика, сына конюха ОМали?

– Мартина?
– уточнила Люси.

– Да, будь добра, найди его завтра с утра пораньше и пришли ко мне. Думаю, что можно его попросить помочь с этим делом.

Решив, что эту проблему она уладит с утра, Лизабет успокоилась и, приняв ванну, легла спать.

Глава 24.

Утром, сразу после завтрака, в апартаменты постоялицы замка постучался Мартин. Узнав о просьбе "прекрасной леди" и получив небольшое денежное вознаграждение за молчание, мальчик заверил, что он вполне может справиться с поставленной задачей. Тем более, что поутру его отец должен был отвезти миссис Бигли в городок за покупками для бала, а он, Мартин, должен будет ее сопровождать, что бы подносить покупки от магазина до экипажа.

Обрадованная, Лизабет попрощалась с мальчиком и занялась живописью. День пролетел быстро, так как к ней в гости заглянула Виолла с новой книжкой Свифта "Алиса в стране чудес", которую ей выписал из Лондона его светлость. Затем появился Мартин с сообщением, что письмо доставлено адресату лично в руки. Краснея и бледнея, он смотрел во все глаза на Виоллу, так как девочка разительно изменилась за последнее время. Преображение оказалось настолько положительным, что мальчик даже немного растерялся. Леди Виолла оказывается уже не то "бледное и немощное уродливое создание, напоминающее ребенка", как говаривали на кухне и в людской, а он часто слышал многое, что не предназначалось для посторонних ушей. Девочка была удивительно хороша, ее щечки алели, глаза светились, а милые кудряшки весело подпрыгивали в такт ее шагов.

Лизабет пригласила Мартина почитать вместе книгу, заверив обоих детей, что никто не узнает об их секрете. Люси заперла входную дверь на ключ, и теперь никто не сможет застать их за совместными играми и чтением. Виолла захлопала в ладоши, радуясь. Ведь она так редко общалась с другими детьми. А Мартин тоже оказался рад побыть в обществе двух "прекрасных леди", а не занимаясь тяжелой работой на конюшне, тем более что мисс Уэлсон пообещала замолвить за него словечко в случае чего.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: