Шрифт:
— Что-нибудь новенькое, Петер? — спросил хозяин.
Они разговаривали в буфетной. Перед инспектором стояла тарелка с бутербродами. Инспектор кивнул, проглотил и сказал:
— Да, есть кое-что... Кстати, вы интересовались, Алек, что такое настоящее гангстерское оружие... полюбуйтесь.— Он вытащил из кармана и положил на стойку пистолет.
Хозяин оглядел пистолет, прищурившись, тихонько присвистнул.
— Между прочим,— продолжал инспектор,— вы слыхали когда-нибудь, чтобы пистолеты заряжались серебряными пулями?
Хозяин молчал, выпятив челюсть. Инспектор вынул обойму и выщелкал из нее несколько патронов. Хозяин взял один, повертел перед глазами и снова положил на место.
— Я читал об этом...— проговорил он.— Оружие заряжают серебряными пулями, когда собираются стрелять по призракам... (Инспектор хмыкнул.) Вурдалака не убьешь обычной пулей. И вервольфа... и жабью королеву... и зомби... Вы уж извините, Петер, но так пишут в книгах.
Инспектор пожал плечами и снова принялся за еду.
— При чем здесь «извините»...— проворчал он.— Понимаете, Алек, потусторонний мир — это все-таки ведомство церкви, а не полиции...
— Да нет, пожалуйста...— сказал хозяин.— Вы спросили, я ответил...— Он помолчал.— Вы узнали, чей это пистолет?
— Да есть тут у нас один охотник за зомби,— сказал инспектор.— Хинкус его фамилия. Дело в том, Алек...
Лель, лежавший у ног инспектора, вдруг грозно зарычал, вскочил и забился в углу под стол. Шерсть на нем встала дыбом. Инспектор замолчал и оглянулся.
В дверях, весь какой-то корявый и неестественный, стоял господин Луарвик Луарвик. Пиджак сидел на нем как-то особенно криво, брюки сползли и имели такой вид, словно их жевала корова.
— Один небольшой, но важный разговор,— объявил он.
— В чем дело? — спросил инспектор, собирая патроны и вставляя обойму в пистолет. Луарвик, по-птичьи наклонив голову, осматривал комнату,— Не ищите, чемодана здесь нет. Вы готовы отвечать на мои вопросы?
— Не надо вопросов,— сказал Луарвик,— Надо быстро убрать чемодан. Это не чемодан. Футляр. Внутри прибор. Олаф не убит. Олаф умер. От прибора. Прибор очень опасный — угроза для всех. Олаф дурак — он умер. Мы умные — мы не умрем. Скорее давайте чемодан.
— Так,— сказал инспектор,— Хорошо. Я вам дам чемодан. Что вы станете с ним делать?
— Увезу подальше. Попробую разрядить.
— Прекрасно,— сказал инспектор.— Поехали,— Он шагнул к двери.— Ну? Что же вы стоите?
Луарвик молчал.
— Не годится,— сказал он наконец.— Попробуем по-другому.— Он полез за пазуху и вытащил толстенную пачку банкнот,— Я даю деньги. Много денег. Вы даете мне чемодан.— Он положил пачку на стойку.
— Сколько здесь? — спросил инспектор.
— Мало? Тогда еще вот.— Луарвик полез в боковой карман, вытащил еще одну такую же пачку и бросил ее рядом с первой.
— Господи!..— пробормотал хозяин ошеломленно.
— Сколько здесь денег? — повторил инспектор, повысив голос.
— Я не знаю, но все ваши,— ответил Луарвик.
— Ах, не знаете? А где вы их взяли? Вы явились сюда с пустыми карманами. Кто вам их дал? Мозес?
Луарвик молча попятился к двери.
— Вот что, Луарвик,— сказал инспектор.— Эти деньги я конфискую. Алек, вы свидетель: попытка подкупа.
Он взял обе пачки и, сложив в одну, взвесил на ладони.
— Вы взяли деньги? — оживился Луарвик.— А где чемодан?
— Я их конфисковал.
— Конфисковал... Хорошо. А где чемодан?
— Вы не понимаете, что такое «конфисковал»? — сказал инспектор.— Так вот пойдите и спросите у Мозеса...
Луарвик пятясь вышел. Инспектор отдернул штору — за окном было утро.
— Здесь, наверное, тысяч сто,— сказал хозяин,— Неужели этот чемодан столько стоит?
— Наверное, гораздо больше,— сказал инспектор,— Мозес... Мозес или Хинкус...— Он помолчал.— Ну ладно. Сейчас я попробую запустить хорька в этот курятник...
В столовой еще никого не было. Кайса расставляла тарелки с сандвичами. Инспектор выбрал себе место спиной к буфету, лицом — к входной двери, взял сандвич и, нехотя жуя, стал ждать. Часы пробили девять, и вошел Симоне — в толстом пестром свитере, свежевыбритый, но с помятым лицом.
— Ну и ночка, инспектор,— сказал он, усаживаясь.— Я и пяти часов не спал. Нервы разгулялись. Все время кажется, будто тянет мертвечинкой по дому... Нашли что-нибудь?
— Смотря что,— сказал инспектор мрачно.