Шрифт:
– Ты чего?! Ты чего?!
– замахал на него руками старик.
– В Зарцале волшебном я за тобой наблюдал! Давно это было! Я сам еще вьюношем был неоперившимся.
– Семь лет назад, - Эрмот рванулся к старику, - из тебя точно так же песок сыпался, староверская крыса!
– Так артехвакт же время меж миров не контролирует!
– заверещал чудик, отскакивая от графа и явно что-то колдуя.
– Стойте, граф!
– хрупкий на вид Винсент неожиданно сильно схватил его за плечи.
– Думаю, в данном случае эта старая крыса не врет.
– Он действительно никогда не бывал в вашем мире, - прозвучал еще один голос и Эрмот невольно обернулся, постепенно успокаиваясь. Подраться он всегда успеет. Нужно сначала выяснить все обстоятельства.
– Успокойтесь, граф, и дайте нам все объяснить, - молодой человек в нищенской одежде, с несколько измученным лицом сделал шаг к Делимору. За спиной его стояла светловолосая девушка в изящном, но непривычно коротком - всего лишь до колен - платье. Эта пара, как и старик в затрапезном халате, плохо вязалась со щеголеватым Винсентом.
– Ты еще кто?
– недоверчиво поинтересовался Эрмот.
– Маркиз де Карабас к вашим услугам, граф, - поклонился юноша с неожиданной изысканностью.
– Можете звать меня просто Ася.
Делимор невольно фыркнул и окинул фигуру этого самозваного маркиза издевательским взглядом. Молодой человек смутился и покраснел. Девушка обиженно нахмурилась.
– Вы бы, озаботились своим маркизом, папаша, - хихикнул из-за спины Винсент, - а то его скоро и за полового принимать перестанут.
– О-ун Асины джинсы зажа-ул, - неожиданно прозвучал откуда-то снизу тот самый странный голос. Граф посмотрел в этом направлении и опешил, увидев клетчатого кота.
– Да не зажал я!
– взвизгнул старикашка.
– Для сохранности просто! А то ж вон! Молодежь! Чуть что, сразу драться! Штанов на вас не напасешься!
– Ну, о сохранности этих, великомудрый Аль, - девушка ткнула пальцем маркизу в бедро с такой силой, что тот вздрогнул, - говорить уже поздно. Они по швам расползаются.
– Да принесу, принесу, - закудахтал старый волшебник и принялся что-то колдовать.
– А я в кладовку наведаюсь, рубашку ему поищу, - добила старика девушка.
– А заодно и себе что-нибудь поприличней.
Старик, продолжая бормотать под нос что-то о дармоедах и нахальных незваных девчонках, открыл, наконец, телепорт и исчез из комнаты.
– Позвольте представить вам, граф, леди Леринею и моего друга Сириуса, - облегченно вздохнув и улыбнувшись, произнес Ася. Девушка сделала изящный реверанс, смотревшийся нелепо в этом странном платье, а кот небрежно кивнул, введя Делимора в очередной ступор.
– С великомудрым Алем де Баранусом поближе познакомитесь позже, когда он не в таком злобном расположении духа прибывать будет.
– Да кому оно нужно с ним знакомиться, - фыркнул вампир.
– Без него обойдемся.
– Вы, наверное, голодны, граф?
– обратилась к Эрмоту Леринея.
– Я могу сходить на кухню, принести что-нибудь.
– Не надо-у сейча-ус на кухню, - остановил ее котяра.
– Та-ум Аль над маркизовыми штанами чахнет. Дава-уй уж оденем нашего-у бедолгу, раз случай подвернулся.
Эрмот недоуменно переводил взгляд с одного на другого. Все происходящее из таинственного и многообещающего приключения постепенно превращалось в фарс. Говорящий клетчатый кот и маркиз-оборванец никак не вязались с гибнущими мирами и надеждами найти Белые доспехи.
– Впечатляет, не правда ли?
– тихо хихикнул Винсент, и граф заставил себя встряхнуться.
– Я-у на все-ух такое впечатление пр-р-роизвожу!
– гордо сообщил кот, после чего хозяйским тоном, словно к извозчику, обратился к маркизу: - В кладо-увку меня-у.
– Эй, и мне рубашечку какого-нибудь адекватного цвета добудьте!
– отдал распоряжение вампир.
– Еще про Киду и ее спутников нужно не забыть, - добавила девушка.
Маркиз, совершенно не возмутившись, только усмехнулся и небрежно открыл телепорт, и кот и девушка удалились из комнаты.
– Если вы готовы подождать с обедом, может, согласитесь меня выслушать?
– обратился к Эрмоту Ася, и тот молча кивнул.
– Присаживайтесь, граф, я попробую объяснить вам, где вы, и что здесь происходит.
Глава двадцать пятая.
И КАК НАМ ЖИТЬ С ДРАКОНОМ?
Маркиз де Карабас.
(Plamya, kagami)
Я был счастлив. Мелко, меркантильно, сиюминутно, но счастлив. Я был прилично одет и совершенно лыс. И сыт, к тому же.