Шрифт:
– Хорошо.
– уверенно сказал Кит.
– Давай, пошли туда и там поедим... У меня есть кола.
Барбара села в раскладной шезлонг, напротив переносного столика, которые парень
поставил на лужайке напротив дома. Он протянул ей колу.
– Мы будем есть тут?
– спросила девушка?
– Да, мисс, именно здесь.
– ответил Кит, таща за собой сумку-холодильник и
небольшую плитку для разогрева.
– Еда у нас незатейливая, простая, но традиционная:
сырные омлеты и «hash brown potatoes” (блюдо из картошки и мяса, на подобии
наших драников — прим. пер.), также нарезанные помидоры для салата, который мы
оформим по твоему усмотрению. И на десерт — мороженое. Ну, мороженое — когда
мы будем ехать домой, конечно же.
– Кит налил немного масла на сковороду.
– Это
все похоже на наш перекус после химии.
По пути домой, они зашли в магазин за мороженым, и Барбара спросила:
– Не было ли у тебя длинных волос, аж до сюда?
– девушка провела своей рукой от
бровей до глаз Кита.
– Да, были.
– И чего же они теперь такие короткие?
Кит взял ее руку и провел по своей голове назад.
– Сезонная стрижка. Лето наступает, а я не хочу ходить и париться.
Это была странная неделя для Барбары. Она ехала на мопеде в школу и рассматривала
здания, замечая в каждой из них что-то особенное, что отличало его от других. Триш
встретила Барбару за обедом.
– Это была ты! Я видела вас, когда мы ехали в “Batley's”. У вас, что, был пикник?! Вы
ночевали вместе, или что?
– протараторила Триш. Барбара весьма удивилась.
– Да, это было классно и прекрасно. Он готовил!
– Ясно. Но послушай пожалуйста: Я знала многих парней, которые сами готовили, и
большинство из них были очень хитрыми. Высшая школа конфиденциальности гласит: “Три
миллиона соблазнов и лишь одно попадение”.
– Ты циник, Триш.
– Цинизм — это очень полезная черта для вываживания.
На химии были: сера, жидкость, вещество и горючее. Стены коридоров, которые вели в
химическую лабораторию воняли так, как воняют тухлые яйца, и по этой причине началось
много шуток. Барбара нахмурилась из-за небольшого белого дыма, когда Кит начал
размешивать кусочки серы, которые плавились.
– Фу, какой жуткий запах.
– сказала Барбара.
– Он прекрасен!
– ответил Кит.
– Точно такой же запах, когда грешники заходят во врата
ада. Они думают, что это ужасно, а мы же можем насладиться им бесплатно.
– Мой партнер ненормальный.
– ответила девушка, посмотрев на Кита.
– Твой партнер сегодня заедет за тобой в девятнадцать часов.
– Кит, - сказала Барбара, взяв у него палочку для того, чтобы размешать частички серы, которые еще не растворились в пробирке, - я встречаюсь с Браяном. Помнишь?
– Ну я рад за тебя! А теперь скажи мне, если что-то неправильно. Слушай: я заберу тебя
в семь. Это не свидание. И это не ужин вместе. Это поручение. Я серьезно! Разве ты
не знаешь, что друзья дают друг другу очень важные поручения?
Барбара Андерсон закатила глаза.
– Ты будешь дома в девять. Потом уважаемый мистер Браян приедет.
– Кит наклонился
к ней, дым от едкой серы, которая плавилась, поднимался рядом с его лицом.
– Я не
обманываю тебя.
Когда Барбара села в пикап ночью, Кит поинтересовался:
– Что ты сказала Браяну?
– Я сказала, что мне моя тетя дала одно поручение, поэтому я попросила его приехать в
десять, и сказала, что мы с ним погуляем недолго.
– Хах, это будет очень поздно для него.
– Кит!
– Я имею ввиду, почему ты не сказала ему, что проведешь два часа со мной.
–
посмотрел парень на Барбару.
– Я что-то не особо верю в отношения, которым уже
больше года, в которых парень дарит девушке настоящее транспортное средство, и
пока он с ней еще встречается, девушка врет ему, не говоря, что на самом деле, она
увидится со своим партнером по лабораторным, с тем человеком, с которым она
вдыхала “настоящие пары ада”.
– Останови машину, Кит! Я выхожу!
– нервно и озлобленно ответила Барбара.