Шрифт:
Стр. 93, строка 29.
Вместо: наполнен – в рукописи: наполненым (Описка).
Стр. 93, строка 31—32.
Вместо: Другой солдатик (поправка в корр.) кончая: около самой свечки. – в «Совр.»: освещая книгу, которую читал другой. Около свечки – в рукописи и изд. 1856 г.: освещая книгу, которую по складам читал другой. Около свечки
Стр. 93, строка 32.
Сл'oва: смрадном – нет в «Совр.».
Стр. 93, строки 34—35.
Слов: Книжка была азбука, и, входя в блиндаж, Козельцов услышал следующее: – нет в«Совр.».
Стр. 93, строка 34.
Вместо: и, входя в блиндаж, – в изд. 1856 г.: Входя в блиндажи,
Стр. 93, строка 34.
Сл`oва: Козельцов – нет в рукописи и корр.; берем из изд. 1856 г.
Стр. 93, строка 35.
Вместо: услышал – в корр.: слышалось.
Стр. 93, строка 36.
Слова: «Страх … смер-ти врожден-ное чувствие человеку. – в рукописи зачеркнуты и карандашом рукой Толстого написано: Мо-ли-тва после уче-ния. Благодарю Те-бя Соз-дате-лю … – так в «Совр.» и изд. 1856 г. По смыслу восстановляем текст рукописи, замененный в видах цензуры.
Стр. 93, строка 38.
Вместо: Бог… мой … – в рукоп.: Бог … есть.
Стр. 94, строка 3.
Вместо: через ноги и по ногам – в «Совр.» и изд. 1856 г.: через и по ногам
Стр. 94, строка 4.
Слово: их, – в рукописи пропущено; взято из изд. 1856 г.
Стр. 94, строка 5.
Вместо: вся – в«Совр.» и изд. 1856 г.: всё
Стр. 94, строка 10.
Вместо: сейчас было, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: было сейчас,
Стр. 94, строка 11.
Со слов: В глубине – в«Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 94, строки 14—15.
Со слов: Здорово, ребята! – в«Совр.» красная строка.
Стр. 94, строка 16.
Вместо: желаем! – в изд. 1856 г.: желаю!
Стр. 94, строка 25.
Вместо: – Что же, они точно смелые, их благородие – в«Совр.»: – Что же, их благородие точно смелые … – в изд. 1856 г.: – Что же, они, точно, смелые?
Стр. 94, строка 25.
Слово: они и расстановка слов и знаков препинания в этой фразе принадлежат корр.
Стр. 94, строки 25—26.
Со слов: ужасно какие смелые! – в«Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 94, строки 26—29.
Вместо: сказал барабанщик кончая: хвастливого и неправдоподобного. – в«Совр.»: сказал обращаясь к другому солдату, барабанщик, не громко, но так, что слышно было, что он желал оправдать перед ним слова ротного командира и убедить товарища, что в них нет ничего хвастливого и неправдоподобного.
Стр. 94, строка 26.
Слово: что перед: слышно было – пропущено в рукописи.
Стр. 94, строка 27.
Вместо: как-будто – в рукописи: когда
Стр. 94, строки 28—29.
Вместо: что в них ничего нет – в изд. 1856 г.: что в этих словах ничего не было.
Гл. 17.
Стр. 94, строка 32.
Вместо: 17. – в рукописи ошибочно: 18. – в «Совр.» эта глава выпущена по цензурным соображениям,кроме начала: В большой комнате кончая: больше всего его товарищей. – присоединенного к предыдущей главе.