Шрифт:
Лисса с тоской вглядывалась вперед. Будущее приобретало все более беспросветный характер. Уже и стены терялись в серой склизкой мгле. В пещере сгущался сумрак, и над отрядом вновь заметались желтые светлячки фонарей. Их лучи предпринимали жалкие попытки прорваться за границу тумана, но вязли в густом сером небытие. Все тревожней вглядывался Ларри вперед и с еще большей тревогой - назад. Девушка на его вопросительные взгляды лишь пожимала плечами - ей, лично, туман казался безвредным, и никакой опасности она не ощущала. Внезапно, крик ужаса прорвал пелену тишины, и Лисса, споткнулась и замерла на месте. Оглянувшись назад, она с удивлением обнаружила, что силуэты остальных расплываются в воздухе, странно покачиваясь из стороны в сторону, как будто они потеряли свой вес, и теперь колышутся под порывами неощутимого ветерка. Через пару минут крик еще ужасней, чем первый, пробрал ее до самых пяток, низвергнув туда же, глупое и пугливое сердце.
– Командир, у нас проблемы, - сквозь мглу, снова став реальной, проступила фигура Дока, - люди видят что-то непонятное в этом тумане, и это непонятное сильно их пугает. Вот только соседи наших пугливцев, обделены подобным счастьем, и не разделяют их видений.
– Проделки Древних, - сквозь зубы проговорил Ларри, - как чувствовал, что ничего хорошего от этой подземной сырости ждать не приходится. Удалось выяснить, что конкретно они видели?
Док вместо ответа, подошел ближе, и зашептал что-то командиру на ухо. Лисса недовольно хмыкнула: "Не доверяют или опасаются травмировать "нежную детскую психику"? Так она уже достаточно травмирована за последние дни. Нет, как через печку их проводить, это она взрослая, а как в детали посвятить, пусть и неприятные, сразу - детям не положено".
Лисса обиженно надулась. Док с командиром, не обращая никакого внимания на ее недовольство, в полголоса затеяли жаркий спор. И только она, наступив на горло принципам, решилась незаметно подкрасться к ним поближе, как рядом нарисовался Чип и полюбопытствовал: "Ты, правда, не ощущаешь никаких, х-мм, чудовищ?"
Надо же, кто-то соизволил поинтересоваться ее мнением. "Здесь вообще, кроме нас, никого из живых нет, - отмахнулась Лисса, - А что там случилось?"
– Не бери в голову, - попытался уйти от ответа Чип, - подумаешь, привиделась кому-то мерзкая рожа, так пугайся в одиночестве, на здоровье. Нет, он своими воплями еще и соседей до инфаркта довел.
Вдруг взгляд беспечно болтающего Чипа остекленел, рот в удивлении приоткрылся, а рука сама собой вытащила из-за пояса бластер.
– Пригнись, - бросился к Лиссе Мироха, закрывая ее своим немаленьким телом. Над головой девушки прошипел хищной гадиной разряд.
– Недоумок, - мгновением спустя, Ларри выбил оружие из рук своего подчиненного.
– Ты что творишь? Ты же чуть в об..., в Лиссу не попал.
– Прости, командир, - сухим от волнения голоса проговорил Чип. Он ошалело мотал головой, словно это могло прогнать безумие, поселившееся у него в голове.
– Клянусь, там был Беспалый Крыс, живой и невредимый, будто и не завалили мы его тогда на Лере.
Звонкая пощечина, отвешенная Доком, оказалась лучшим лекарством для заразившегося безумца.
– Выдумщик, - проворчал Док, - нет и не было там никакого Крыса. Но это может стать проблемой, командир. Мы же перестреляем друг друга. У каждого найдется по такому Крысу, а то и не по одному.
– Если мы только видим нечто, но не слышим, то убрав зрение - решим этот вопрос.
– Э-э-э, постойте, глаза убирать я не дам, - возмутился Мироха.
– Дурак, - поморщился Док, - глаза тебе завяжут и все.
– И как мы вслепую тогда вообще идти сможем?
– У нас будет поводырь!
– подмигнул командир Лиссе.
Та удивленно приподняла бровь. Это занятие для нее не ново, и так всю дорогу тащит за собой ораву мужиков, но водить за собой слепую ораву - это что-то новенькое. Сама виновата. Ничего было заигрываться в путеводительницу. Теперь поздно страдать и жалеть себя.
– Поведу, - Лисса тяжко вздохнула, - а что мне еще остается...
Бластер ей Ларри не доверил, успокоив: "Если что - кричи, я на звук стрелять буду".
Так вот и прямо на звук ее голоса. Ничего, она мелкая, авось, промажет.
Бравые охотники за сокровищами без энтузиазма восприняли новое руководящее указание. После зажигательных танцев друг с дружкой, причем зажигательных в прямом смысле этого слова, они с опаской относились к Лиссе, ожидая от нее очередных испытаний для своей хрупкой мужской психики. "А что с нее возьмешь? Женская натура, как ни крути, она завсегда себя покажет. Окромя танцев, ничего путного придумать не могла! Теперь, новое развлечение - глаза себе позавязывать. Да их, как слепых котят, голыми руками брать можно будет. Она первая сама себе что-нибудь напридумывает, и весь отряд погубит", - вот примерно такие мысли бродили сейчас в голове у большинства мужчин. Те, кто понимали в происходящем больше остальных, предпочитали помалкивать. Слишком высоки ставки были в этой игре, чтобы посвящать в них всех подряд.
Лисса оглянулась назад и не смогла сдержать улыбки. Даже самые свирепые, с бандитскими рожами наемники выглядели настоящими лапочками, стоя с беспомощным выражением на лице, с повязанными на глазах полосками ткани, от чьей-то пущенной на доброе дело рубахи. Они нерешительно перетаптывались на месте, напряженно держа руки на плечах, впереди стоящих товарищей. Выстроенные цепочкой мужчины смотрелись, поменьше мере, странновато. Чем-то они напоминали коллектив любителей групповых танцев, готовящихся сплясать дикий, исключительно мужской, танец. Казалось, вот-вот зазвучит оглушительная дробь барабанов, вольется в нее душераздирающий звук трубы, забренчат бубенцы, и вздрогнет, оживет людская линия, став на это мгновение единым организмом. И понесется по каменным коридорам вереница слепых танцоров в едином танцевальном порыве. И настолько велико их желание сотворить небывалое, что даже глаза надежно закрыты. Пусть ничто им не мешает! Только они и музыка! Хорош, ансамбль "Плясок по ловушкам Древних в надежде дожить до пресловутой сокровищницы" с единственным зрителем в ее лице