Шрифт:
– Нет, Курт, мы тоже скоро снимемся. Бывший муж твоей жены слишком ценное сокровище, чтобы оставлять его большевикам.
– И куда же вы с ним собираетесь?
– Это секрет, Курт, большой секрет!
– Ну, пусть секрет! Только смотри, Гельмут, не теряй времени! За твою голову я не дам и пфеннига, если ты попадёшься в лапы к большевикам!
– Смотри за своей головой, Курт! Ты ведь немало нажился на чужом капитале!
– Ну, ладно, Гельмут, не сердись. Мы все в какой-то мере замешаны в этой большой игре. Давай выпьем за фюрера!
Коринг поднялся с бокалом вина и гаркнул:
– За фюрера, господа!
Марта ни минуты не сидела на месте: то подливала в рюмки вина, то бегала на кухню за новыми блюдами, то переходила от гостя к гостю, весело болтая. Непринуждённое веселье продолжалось до одиннадцати часов.
Ровно в одиннадцать в передней резко прозвенел звонок.
– спросил Коринг.
– Не знаю... Нет, кажется, я никого больше не приглашал.
Марта тем временем выбежала в переднюю. Гости продолжали шуметь. Вдруг дверь в гостинную распахнулась, и перед ошеломлёнными гостями появилось четверо гестаповцев в чёрных мундирах с пистолетами в руках. Впереди был коренастый, широкоплечий человек в форме оберштурмбаннфюрера.
– Руки вверх, господа! — приказал оберштурмбаннфюрер.
– Это какое-то недоразумение? — крикнул Коринг.
– Молчать! — рявкнул на него коренастый и поднял пистолет. Коринг тотчас же присмирел. Он знал, что в таких случаях не принято много разговаривать.
Прибывшие гестаповцы мигом разоружили гостей и хозяина, скрутили им за спиной руки и стали выводить из квартиры. Во дворе по двое усаживали в машины. Когда умчалась последняя машина с Корингом и Гляйвицем, на улицу вышла Марта. В одной руке она держала небольшой чемодан, другой тащила за собой заспанную и капризно хныкавшую Индру.
– Мне холодно, мамочка! Я хочу спать! Куда ты меня тащишь? — спрашивала девочка, едва поспевая за матерью.
– Тише, Индра, тише! Всё будет хорошо! Только идём поскорее! — отвечала Марта, задыхаясь от быстрой ходьбы.
Наконец она дотащила дочку до переулка и свернула за угол. Здесь стояла уже знакомая ей старенькая «Прага» с кузовом-будкой. Из машины выскочила Ивета и бросилась навстречу прибывшим.
– Ну как там, Марта? — спросила она взволнованно.
– Всё хорошо. Забрали всех без единого выстрела.
Старая «Прага» затарахтела, выпустила целый столб дыма и покатила по тёмным и пустынным улицам города в Кнежевесь.
19
В машине арестованным завязали глаза. Гляйвиц и Коринг, сдавленные с двух сторон, сидели между двумя здоровенными гестаповцами и молчали. Ни тот, ни другой не испытывали особого страха. Они были уверены, что начальство разберётся, поймёт ошибку и отпустит их, принеся им извинения.
Машина шла долго. Из этого Коринг заключил, что везут их не в главное управление гестапо. Но куда, куда? Гестаповец терялся в догадках.
Но вот машина остановилась и трижды просигналила. Скрипнули ворота, и машина вошла во двор. Арестованных вывели и втолкнули в тёмный чулан без единого окошка. Здесь им развязали глаза. Руки оставили связанными. Нашарив ногами скамейку, арестованные сели на неё и замерли в неудобных позах. Говорить боялись, начиная смутно догадываться, к кому попали.
Через час дверь чулана открылась и показался рыжебородый детина с автоматом на шее и с огарком горящей свечи в руке.
А ну, выходи!
– крикнул он арестованным по-чешски, и те поняли, наконец, что попали в руки подпольщиков.
Понурив головы, Коринг и Гляйвиц вышли из чулана и пошли под дулом автомата по узкому проходу, а потом вверх по лестнице. Вскоре они очутились в комнате, загромождённой старинной мебелью из красного дерева. За столом сидели двое мужчин в штатском. В одном из них, смуглолицем, с живыми цыганскими глазами, Гляйвиц узнал своего недавнего конвоира - гестаповца.
Рыжебородый весело доложил сидевшим за столом:
– По вашему приказу, товарищи командиры, арестованные доставлены!
– Спасибо. Развяжите им руки и оставайтесь здесь!
– приказал смуглый.
– Есть развязать руки,- прогудел Влах и, отбросив автомат за спину, освободил арестованных от пут.
– Садитесь, господа! — сказал Горалек и указал на два стула, стоявшие посреди комнаты.
Коринг и Гляйвиц сели.
И тогда заговорил второй из сидевших у стола. Заговорил по немецки, совершенно отчётливо и правильно, но с тем акцентом, по которому легко определить русского. Он сказал: