Вход/Регистрация
Знак «фэн» на бамбуке
вернуться

Фингарет Самуэлла Иосифовна

Шрифт:

– Не нужно ждать, – прошептал Цибао, отрывая голову от изголовья. – Я знаю тайный проход.

С первой стражей, откинув расшитый полог, в шатёр командующего вошёл Сюй Да. Его конникам выпал черёд нести охрану, и Сюй Да явился с вечерним докладом.

– Всё спокойно. Дороги и город находятся под постоянным наблюдением, – проговорил он после обычных приветствий. – В лагерь прибыло девять человек. Восемь из них разорённые крестьяне с того берега Янцзы. Пришли с вилами и ножами, просят зачислить их в войско.

– Есть ли среди воинов люди из их деревни?

– Такие нашлись и подтвердили личность прибывших.

– Кто же девятый?

– Назвался танцором. «Танцую, – говорит, – древние танцы с мечом». Он встретил крестьян и напросился в попутчики. По грубому облику этот танцор скорее напоминает воина, но одет пёстро, и лицо разрисовано, как у актёров.

– Танцор он или нет, проверить нетрудно. Пусть исполнит танцы с мечом для воинов, не всё одному Мисяну тешить народ.

– Отказался он танцевать перед воинами.

– Как отказался, из-за чего?

– «Столичной, – говорит, – я выучки, и мой танец непонятен простому народу». Верно, одному императору впору такой танец смотреть, – рассмеялся Сюй Да и, приставив стоймя к голове ладони, изобразил подобие высокой императорской шапки.

– Зачем же тогда пожаловал в лагерь, уж не лазутчик ли?

– «Танцевать, – говорит, – буду для одного командующего и его приближённых. Зато помахаю мечом от души».

– Пусть так, – произнёс Чжу Юаньчжан после недолгого молчания. – Завтра и посмотрим. Быть может, старинный военный танец поможет всем нам выбрать правильное решение.

– Будет исполнено, – поклонился Сюй Да.

Глава VII

ТАНЕЦ С МЕЧОМ

Шатры и палатки теснились к разноцветному шатру командующего, но близко не подступали, сохраняя вокруг шатра широкое пустое пространство. Рано утром воины вбили бамбуковые шесты и натянули верёвки. Получился прямоугольник, вобравший в себя шатёр. Шатёр стоял на южной короткой стороне, лицом на север. Справа и слева от него, но уже за пределами ограждения, как два крыла, изогнулись ряды кресел и скамей. Их заняли военачальники и полководцы. Простые воины разместились, где пришлось. Кто оказался поближе к верёвкам, уселся на землю. Кому не хватило близкого места, остался стоять на ногах. Некоторые изловчились взобраться на ветви деревьев – сверху видно лучше всего.

Ударили барабаны.

Знаменосцы замахали длинными древками. Полог шатра распахнулся, и в проёме все увидели Чжу Юаньчжана. Командующий сидел в резном кресле с высокой спинкой, сложив на коленях ладони. Длинный халат из жёлтого шёлка спускался с широких плеч тяжёлыми ломкими складками и казался отлитым из золота. [11]

Высокая шапка с нависающим плоским донцем, обвешанным нитями жемчуга, напоминала императорский головной убор.

– Десять тысяч лет жизни! – вырвался из уст собравшихся единодушный крик.

11

Жёлтый цвет со времён Чжу Юаньчжана станет цветом китайских императоров.

Подобным возгласом приветствовали самого Сына Неба.

Мало кому удалось разглядеть, как появился танцор. Увидели, что стоит он в углу площадки, на противоположной стороне от шатра, и уже изготовился к танцу. Высоким ростом и стройностью танцор не отличался. Зато его воинственный вид пришёлся всем по душе. Белый военный халат, подпоясанный полотнищем синего шёлка, ладно сидел на приземистой крепкой фигуре.

Лоб и щёки располосовали синие полосы. Голенища сапог раздувались, как спелые тыквы. Выбившиеся из-под шапки пряди чёрных блестящих волос взлетали по сторонам лба, наподобие двух парусов или раскрытых крыльев.

Вновь ударили барабаны.

Рассыпали звуки, замолкли и снова загрохотали, теперь уже безостановочно.

Танцор переступил с носка на пятку и двинулся кругами. Он шёл, чуть пригнувшись, как барс, подкрадывающийся к добыче. Концы шёлковой ткани, служившей поясом, тянулись следом двумя синими тучами. Внезапный прыжок – и в руках танцора засверкал белой молнией выхваченный из-под халата меч.

От неожиданности все засмеялись и забили в ладони.

Танцор вприскок пошёл к середине, рассекая мечом воздух над головой.

– Прыгает он хорошо, только не в лад с барабанами, – обернулся Мисян к Ванлу.

Друзья оседлали ветви сосны, росшей рядом с площадкой. Огороженное пространство лежало перед ними как на ладони.

– Сам посуди, барабаны тихим эхом перекликаются – танцор над землёй должен стелиться. А он кверху взлетает.

– Сдаётся мне, братец, что ты попросту завидуешь сноровке столичного гостя, – не выдержав, засмеялся Ванлу.

– А мне сдаётся, что никакой он совсем не танцор, и эту пляску, пока не поздно, нужно бы придержать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: