Вход/Регистрация
Закон меча. Трилогия
вернуться

Большаков Валерий Петрович

Шрифт:

Сухов ступал по аллее и чувствовал, как отпускают его тревоги. Тут из окна опочивальни донёсся смех Натальи и мощное сюсюканье двух мам, Елены и Геллы.

– Остановись, мгновение, – прошептал Олег, испытывая ни с чем не сравнимое ощущение. Он вернулся. Он дома.

[1] Иидинг– ничтожество.

[2] Хель– ад.

[3] Толки– поклонники творчества Толкиена.

[4] Фест– фестиваль, большой праздник. Бугурт– групповое сражение ролевиков, турнир– дуэль один на один.

[5] Магистр– высокий титул, высший из тех, который мог быть пожалован не членам императорской семьи.

[6] Доместик схол– начальник телохранителей-схолариев.

[7] Протостратор– старший императорский конюший.

[8] Евхаристия– обряд причащения.

[9] Локоть– мера длины, приблизительно полметра.

[10] Квадрига– упряжка из четырех коней.

[11] Триклиний– трапезная.

[12] Форум– площадь.

[13] Литра– денежная единица, от 160 до 300 граммов золота.

[14] Хевдинг– вождь.

[15] Витахольм– варяжская крепость на Днепре, который они называли Непр.

[16] Дренг– молодой воин, не ходивший в походы. Гридь – это дружина (по-свейски – грид).

[17] Миклагард– Великий Город, так варяги называли Константинополь.

[18] Василевс ромеев– титул правителя Ромейской империи, которую ошибочно именуют Византией.

[19] Архонт– титул знатного чужеземца, данный ромеями.

[20] Гардыили Гардарики –самоназвание Руси.

[21] Альдейгьюборг– столица Гардов, сокращенно Альдейга. Ныне Старая Ладога.

[22] Мелинеск– важный торговый центр, располагавшийся к юго-востоку от современного Смоленска.

[23] Славян,то есть славинов, ромеи часто называли склавинами, намекая на их рабскую сущность. Трэлями северяне звали рабов.

[24] «Змея битвы»– кэннинг, то есть замысловатое сравнение для стрелы, принятое поэтами-скальдами. Воинов они называли, к примеру, «ясенями битвы», а женщин – «елями злата».

[25] Камо грядеши? – Куда идешь?

[26] Цуба –гарда катаны.

[27] Эргастерий– мастерская.

[28] Миямото Мусаси– великий японский фехтовальщик.

[29] Йолъ– праздник, отмечавшийся в самую длинную ночь, на 23 декабря.

[30] Мунд– выкуп родителям. То же самое, что вено у славян или калым у тюрков.

[31] Итиль –ныне Волга.

[32] Об этом рассказывает ал-Якуби: «В город Исбилию (то есть Севилью) вошли в 229 году хиджры (843–844 г. от Р.X.) поганые, называемые ар-Рус, которые захватывали пленных, грабили, жгли и убивали…»

[33] Сэконунг– конунг, в лелеющий кораблями, но не имеющий земли – феода.

[34] Таматарха– Тмутаракань. Есть основания полагать, что так называемая Черноморская Русь, расположенная на Таманском полуострове, существовала с конца VIII – начала IX века.

[35] Ярл– титул, тождественный графскому. Рикс, кунингас, кугыжа– княжеские титулы.

[36] Правда– закон.

[37] Кирьялаланд– Карелия или Корела.

[38] Рагнар Кожаные Штаны (Лодброк)– знаменитый датский конунг, правивший в описываемое время.

[39] Гандвик– Колдовской залив, так называли в ту пору Белое море.

[40] Вендланд– страна вендов (венедов), расположенная на южном берегу Балтики.

[41] Пардус– гепард.

[42] Суждал– ныне Суздаль.

[43] Свеарики– Швеция.

[44] Стурман– буквально «большой человек», придворное звание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 355
  • 356
  • 357
  • 358
  • 359
  • 360
  • 361
  • 362
  • 363
  • 364

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: