Вход/Регистрация
В стране слепых
вернуться

Флинн Майкл Фрэнсис

Шрифт:

Сара покачала головой.

– Мне это по-прежнему не нравится.

Он подавил приступ раздражения. Ну почему она не может этого понять? Если они ничего не предпримут, чтобы разрушить планы Общества сейчас, то их внуки будут страдать от нищеты и рабства. Неужели она так глупа? Или у него слишком слабые аргументы? Он повернулся к ней спиной и стал наблюдать. Черт, сейчас бы не помешал бинокль. Он спросил у Сары, нет ли у нее бинокля в рюкзаке.

– Остался в «блейзере».

– Жаль, сейчас бы он пригодился. Что же вы захватили с собой, кроме этого глупого кота?

– Глупого мужчину.

Ред хмыкнул. Она была права. Кто он такой, чтобы жаловаться? В конце концов, он сам ничего с собой не взял.

Оставаться слишком долго на одном месте было опасно, и Ред, пригнувшись, перебрался на другой наблюдательный пункт.

– Его все еще не видно? – спросила Сара.

– Нет. И это плохо.

– Где же ваша приятельница Джейни?

– Будет здесь, как только доберется. – Ред взглянул на часы. Джейни уже опаздывала. А ведь она тоже знала, что Крейл вышел на охоту. Может быть, они перехватили ее? Нет, едва ли. Раз уж Крейл сам погнался за ними, значит, у него больше никого под рукой не было. Если, конечно, это не просто вызов на дуэль. Mano a mano note 21 . Ред похлопал по пистолету под комбинезоном. Может, удастся расквитаться с Крейлом за Джексонвилл.

Note21

один на один (исп.)

Сара, усевшись поудобнее, выводила пальцем на земле какие-то узоры.

– Теперь я отвечу на ваш вопрос, – сказала она.

Он удивленно посмотрел на нее.

– На какой?

– О мальчике и автобусе. Для меня ответ прост. Надо спасать ребенка. Не ради него, а ради самой себя! Вы это понимаете? Нельзя наказывать людей за то, чего они еще не совершили, а может быть, и никогда не совершат. Если я не попытаюсь спасти его, я потеряю себя.

Ред кивнул.

– Отличный новобранец из вас бы вышел, – сказал он.

– Ага. Ред, что случилось с Деннисом? – Ред взглянул на нее, и она замолчала, проглотив ком в горле. – Боже, мне кажется, что все произошло на какой-то другой планете! Как вы думаете, его уже нет в живых?

Ред внимательно всмотрелся в ее лицо и увидел на нем выражение боли. Он напомнил себе, что в этой игре она теряла не пешки, а друзей. И ему как никогда захотелось увидеть Крепла на мушке своего пистолета. В этой игре есть четкие правила. Если ты сам не игрок, то не должен стать мишенью.

– Вы в этом не виноваты, – сказал он. – Никто не виноват.

– Виноваты они.

– Не уверен. Мне сообщили, что он исчез бесследно, даже записей в больнице не осталось. – Он нахмурился. – Я этого не понимаю. К чему лишние трудности? Если они хотели его убить, проще было отключить ему аппаратуру жизнеобеспечения. Или, в конце концов, устроить пожар в больнице.

Сару передернуло.

– Они на все способны, – сказала она. – Для них нет ничего святого.

– Именно поэтому мы обязаны их остановить. Начать распространять противоположные мемы.

– Тушить пожар огнем?

– Не изображайте из себя циника. Вам когда-нибудь приходилось видеть, как борются с лесным пожаром? Иногда остается только один выход – пустить встречный пал.

Она отчаянно замотала головой.

– Нет! Вы говорите, что они управляют нами, как марионетками, но дергают не за те ниточки. И единственный выход, по-вашему, – поменять ниточки!

– А вы что предлагаете?

– Перерезать нитки. Все до единой!

Ред усмехнулся.

– Вы когда-нибудь видели марионетку без ниточек?

– Да. Буратино.

Он заморгал, озадаченный ее ответом. Метафоры всегда приблизительны, но бывает, что они помогают по-новому взглянуть на вещи. Он, кажется, понял, что Сара имела в виду и как это можно сделать.

– Может быть, они не хотят его смерти, – сказала она. – Смерти Денниса. Может, они узнали о перечне, который был у него. Допустим, Деннис понял, что он означает, и спрятал его. Тогда он нужен им живым, правда ведь?

«Похоже, что все сводится к самым простым побуждениям», – подумал Ред.

– Может быть, так оно и есть, – сказал он.

– Ну конечно. До тех пор пока они не найдут перечень, он будет жить. Им необходимо узнать результаты факторного анализа, который Карсон и Брейди провели на основе этого списка, правда?

– Разумеется. Наверное, так и есть.

Ред снова посмотрел в сторону леса. Крейл так и не появлялся. Плохо дело – по времени он уже должен быть здесь. Где же Крейл? Ред вынул револьвер из кобуры. Вряд ли сюда забредут какие-нибудь случайные туристы.

– Управляемое поведение оставляет следы, – произнес он только ради того, чтобы что-то сказать. – Оно создает статистические аномалии в данных. – Реду как будто почудилось какое-то движение на восточном краю плато. Или это деревья качнулись от ветра? Он переменил позицию и выглянул в оконный проем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: