Шрифт:
Снова к супруге в чертог на ложе ее воротиться,
Ибо его Эзонид, когда тот на него устремился,
Быстро копьем поразил в середину груди, и сломалась
Кость под ударом, и царь на прибрежном песке распростерся,
Долю исполнив свою. Никому ведь из смертных не можно
Смерти уйти — распростерта высокая всюду ограда.
Мыслил и он, что ему не грозит от героев приплывших
Горькая участь, а смерть в ту же ночь его быстро сковала
С ними в бою, и немало других, что ему помогали,
1040Было убито. Сражаясь, Геракл низложил Телеклея
И Мегарбанта. Акаст смерти Сфодриса предал, Пел ей же
Дзелиса не миновал и пылкого в битве Гефира,
А Василея сразил Теламон, копьеборец искусный,
Ид Прометея убил, а Клитий убил Гиацинта,
Мегалосаккий и Флогий от рук Тиндаридов погибли,
Сын Ойнея сразил и смелого Итимонея,
И Артакея, владыку мужей… их всех и поныне
Жители помнят и честь воздают, как славным героям.
Прочие дрогнули и, трепеща, побежали. Так в страхе
1050Мчится от соколов быстрых пугливая стая голубок.
Ринулись с шумом в ворота толпой, и наполнился город
Криком бойцов, покинувших поле плачевного боя.
А на заре увидали и те и другие ошибку
Страшную, непоправимую; тяжкая скорбь охватила
Тотчас героев минийских, когда пред собою узрели
Кизика, сына Энея, в крови и во прахе лежащим.
Целых три дня напролет стенали и волосы рвали
Мужей отважных семья и народ долионов. А после
В медных доспехах они, обойдя вкруг могилы три раза,
1060С почестью должной его погребли и устроили игры,
Как надлежит, на широком лугу, где еще и поныне
Высится царский курган, и потомкам зримый далеким.
Не пожелала в живых после Кизика смерти остаться
Клита, супруга его, но к горю прибавила горе,
Петлю накинув на шею. Оплакали нимфы лесные
Гибель юной жены, добровольно расставшейся с жизнью;
Сколько слез из очей было пролито ими на землю,
Все эти слезы в родник превратили богини прозрачный,
Клитой назвавши его во имя злосчастной юницы.
1070Стал печальнейшим днем этот день и для жен долионских,
И для мужчин по воле Зевеса. Никто из народа
Пищи не мог коснуться в тот день, да и после надолго,
Скорбью объяты, они о помоле зерна позабыли,
Но на огне не сушеным его и немолотым ели.
Ведь и поныне еще, когда в годовщину свершают
Жертву там ионийцы, живущие в Кизике, — мелют
Все неизменно муку для лепешек на мельнице общей.
После того бушевали жестокие бури в теченье
Целых двенадцати дней и ночей и мешали героям
1080В плаванье выйти. В ближайшую ночь все герои, что за день
Приутомились, теперь на исходе ночи вкушали
Сладостный сон. Среди них лишь Акаст один с Ампикидом
Мопсом на страже сидели, товарищей сон охраняя.
Этой порой начала над главой белокурой Язона
Вдруг альциона порхать, предвещая голосом звонким
Бурных ветров прекращенье. Тотчас же Мопс ее понял,
Лишь услыхал он пророческий глас этой птицы прибрежной.
Тут отогнала богиня 335ее, и, взмыв, альциона
Села на верхнюю часть кормы, изогнутой круто,
1090Мопс же Язона, что спал, протянувшись на мягких овчинах,
Сразу толкнул и, от сна пробудив, сказал ему вот что:
«Друг Эзонид, тебе надо взойти на Диндим островерхий
В тамошний храм и с мольбою припасть к пышнотронной богине, 336
К матери всех блаженных богов, и тогда прекратятся
Страшные бури. Такой я недавно голос услышал —
Глас альционы морской, что, кружась над тобою, пока ты
В крепком покоился сне, обо всем мне об этом сказала.
Ведь от нее, от богини, зависят и ветры, и море,
И вся земля, и обитель покрытого снегом Олимпа.
1100И отступает пред нею, когда на великое небо