Шрифт:
Мой парень достал из багажника три чемоданчика и раздал их нам.
— Внутри настоящие пистолеты, такие же, как у меня, только заряжены они разрывными патронами с цианидом. В каждом наборе есть по три запасных магазина. Джереми всю ночь готовил их для вас по заданию дяди. Специальный пояс с кобурой и подробную инструкцию вы также найдете в чемоданчиках. Оденьте пояса и все время ходите с оружием. И умоляю вас — будьте осторожны!
Дик так обрадовался, что даже пропустил мимо ушей назидательный тон Марка, чего до сих пор никогда не позволял в отношении себя.
Зазвонил мой телефон — это был профессор:
— Энни, Марк уже сообщил тебе неприятную новость?
— Кажется еще нет, — неуверенно проговорила я.
— Последние анализы показали, что у агирусов нет иммунитета против белдорфского штамма вируса Beefax M. Несмотря на это, Марк собрался сражаться с мамбулами и намерен уничтожить их всех.
Я ахнула и посмотрела на своего парня, а он отвел глаза.
— Я не могу допустить, чтобы мой племянник заразился, — причитал профессор по телефону, — даже если не думать о том, что в нем — вся моя жизнь, если позабыть о себе, то и тогда — ни в коем случае не следует подвергать Марка такому риску. Он ведь — гений, я не преувеличиваю. Ему принадлежит истинное авторство в создании многих революционно-чудодейственных лекарств и веществ. Я же либо продавал патенты на них, либо (за гораздо большие деньги) соглашался отдать рецепты, созданные Марком, другим ученым или компаниям, которые потом приписывали авторство себе.
Я понимала, что Альфред Мейсен преуменьшает свою роль в их совместной научной работе, но, видимо, заслуги Марка перед наукой были огромны.
— Энни, поговори с моим племянником, убеди его руководить операцией из штаба и не ввязываться в сражение — попросил встревоженный профессор.
— Я постараюсь, сэр.
Мы сели в машину и продолжили поездку.
— Профессор сказал, что у агирусов нет иммунитета против белдорфской зомби-инфекции и что ты можешь заразиться точно так же, как и люди, — начала я обещанный разговор.
— Да, — ответил Марк.
Дикки с заднего сидения издал возмущенное хмыкание и спросил:
— Почему же ты сказал, что для тебя укус зомби неопасен?
— Тогда я еще не знал, что могу заразиться.
— Марк, прошу тебя, — в моем голосе появились умоляющие нотки, — занимайся уничтожением мамбулов только из штаба, не надо биться с ними на улицах! Подумай об Альфреде, если с тобой что-нибудь случится — это сломает, убъет его.
Марк пожал плечами и ничего не оветил.
Складывая вакцины в саквояж, я рассказала Марку о разговоре с экономкой:
— Многие знакомые миссис Картер превратились в мамбулов, Ребекка Джонсон в их числе — она чуть было не напала на Сьюзан.
Помолчав, я добавила:
— Мне тревожно за учительницу Джулию, ее телефон не отвечает.
— С мисс Далсет все в порядке, — Марк подумал секунду и уточнил, — по крайней мере было в порядке пару часов назад, но я тоже неспокоен за нее, потому что она рискует больше других. Джулия — доброволец, работает в штабе, оберегает школьников от заражения. Она ходит по домам, предупреждает ребят, объясняет, как надо себя вести и вот результат — среди учеников нет ни одного зараженного.
— Надеюсь, ей дали оружие?
— Да, конечно.
Телефон Марка издал имитацию рыка хищного зверя, кажется ягуара — пришло SMS. Марк прочитал и сообщил:
— Завершено оцепление двадцатикилометровой зоны, карантин установлен, значит мне пора ехать в штаб.
— Я хочу с тобой, — попросила я тихо.
— Мы с Диком тоже должны участвовать, — веско заявила Эмили.
Марк вздохнул и задумался. Потом ответил:
— Ок, Дик может поехать со мной, а девушкам нечего делать там, — он посмотрел на мою подругу и на меня, — вы не обучены сражаться и кто-то должен будет следить за вашей безопасностью, отвлекаясь от боевой задачи. Пожалуйста, девушки, останьтесь дома. Дик и я будем на связи с вами — во время сражения прикрепим камеры к своим шлемам и вы сможете онлайн видеть, что происходит.
Парни уехали, а мы с подругой, грустно переглянувшись, отправились готовить вакцину. С помощью быстрой и смышленой Эми работа пошла в ускоренном темпе. Управившись с начальным этапом — измельчением растений, мы соединили ингредиенты, поставили баночки с сырьем на магнитные смесители и покинули цветную комнату. Теперь ровно сутки с вакциной ничего другого делать не нужно.
Появившееся свободное время я решила использовать для работы с материалами убитой Мэри Тэтчер. Эми захотела помочь и мы отправились на первый этаж в библиотеку. Взяв очередной пакет, я выложила все его содержимое на стол и вдруг среди пачек скопированных листков, показалась толстая синяя тетрадь с надписью «Дневник Мэри Тэтчер». Я оторопела и обратилась к подруге:
— Посмотри, Эми, здесь дневник. Почему полиция не забрала его?
Девушка окинула взглядом стол, заваленный бумагами, а также лежащие повсюду пакеты с ксерокопиями исторических материалов и предположила:
— По видимому они не заметили дневник среди этих бумажных гор. Может быть перебрали часть бумаг, но, видя, что все они рассказывают об истории Белдорфа, перестали тратить время на пустую работу. А Ребекка, когда получила доступ в квартиру Мэри, просто сгребла все материалы в коробки и мешки и перевезла к себе, не разбирая их.