Шрифт:
– Всё хорошо, госпожа Варгене, - громко сказал он на подходе, - мы закончили.
– Благослови вас Пресвятая дева, - Тильда рухнула обратно на стул и заплакала.
– Извините меня...
– Ну что?
– поинтересовалась Ольга, когда врач присел рядом сними.
– Как всё прошло?
– Опухоль мы удалили, но пришлось повозиться со спайками, которые образовались из-за неё...
– Вот, - погрозила пальцем Ольга, - а я ведь говорила Анне, что нельзя тянуть с операцией.
– Совершенно верно, зато теперь мы уверены - рецидивов не будет, по всем параметрам опухоль выглядит доброкачественной, хотя окончательный анализ, конечно, сделают в лаборатории. В любом случае, вашей родственнице больше ничто не угрожает ...Госпожа Варгене, - Карл похлопал Тильду по колену.
– Сейчас Анну повезут в палату, она уже очнулась и будет неправильно, если увидит ваши слёзы...
– Вот-вот, с мнительностью тётушки это легко, - ворчливо заметила девушка.
– Бабушка, давай, приводи себя в порядок, посидишь с Анной часок и марш домой. ...Кстати, не забудь, тебе ещё предстоит выдержать удар тяжёлой артиллерии.
– Вы о чём? - удивился хирург.
– Понимаете, Карл, - начала объяснять успокоенная Тильда.
– Моя племянница категорически запретила рассказывать об операции её сыновьям...
– Они не знают?
– Нет. Мальчики, хоть и взрослые, но, когда дело касается их матери, паникуют, как подростки. Анне же хотелось спокойно сосредоточиться на предстоящей операции, вот она и поставила нам условие - ляжет под нож, только если мы её прикроем.
– Ага, - задумался Петравичус.
– Тогда у меня просьба - повремените с этим сообщением до завтра. Сегодня госпоже Зуокене будет не до посетителей и их волнений.
– Это хорошо, - выдохнула облегчённо Тильда.
– Я тоже хочу отдохнуть, расслабиться и ...
– Выпить рюмку коньяку, - подмигнул хирург.
– Разрешаю перед сном.
– Обязательно, - кивнула старушка.
– И спасибо вам, доктор.
– Пожалуйста, - врач встал, попрощался и направился к себе, кинув на ходу. - Ольга, загляните вечером ко мне в кабинет, есть разговор.
Анна выглядела настолько бледной, что её лицо почти сливалось с цветом подушки. Но женщина улыбалась и тихо шептала:
– Мне сейчас так хорошо, я словно летаю...
– Это обезболивающее, лёгкий наркотик, - шепнула Ольга бабуле.
– Так надо. Сейчас Анна уснёт и проспит до вечера, а я её, тем временем, подлечу и всё будет хорошо. Езжай домой извони, когда захочешь, телефон у меня в кармане, я сразу отвечу.
– Ох, солнышко, ты не представляешь, какое облегчение знать, что ты здесь, рядом... Ладно, я поехала, Геле позвоню из дому.
– Думаю, Геля вскоре будет здесь, - улыбнулась Ольга.
– Уж это я могу тебе обещать.
– Ты права, она отличная подруга, - покивала головой Тильда.
Скрипнула дверь в палату.
– Я не просто отличная. Я боевая, - прошептала вплывающая Геля.
Её разноцветный наряд, укутывающий крупную хозяйку до пят многослойным сари, напомнил Ольге парусник, который она когда-то наблюдала на Днепре.
– Вы так легко одеты, - поинтересовалась она.
– Не холодно?
– Нет, меня греют мои жировые прослойки, - подмигнула Геля, а потом достала из кулька белый халат и присела у кровати Анны.
– Что же ты такая бледная?
– прошептала она подруге.
– Ге-е-ля, - откликнулась та.
– Мне так хорошо...
– Вот-вот, кайфуй, пока можешь, - ворчливо отозвалась Геля, - но я надеюсь больше тебя такой не видеть, а то краше в гроб кладут.
– Она перешла на литовский язык и начала что-то торопливо втолковывать подруге, поглаживая её по руке.
– Ругается, - смекнула Ольга.
– Ба, пойдём, я тебя провожу к выходу.
Попрощавшись с племянницей и Гелей, Тильда с облегчением покинула больницу и, выйдя на крыльцо, глубоко вздохнула.
– Слава тебе, Господи, наконец, этот кошмар закончился.
– Знаешь, - обняла её за плечи внучка.
– Давай позвоним отцу, он приедет и заберёт тебя домой, ведь занятия у него, наверняка, уже закончились.
– Но мы ведь обещали Анне...
– удивилась Тильда.
– Не говорить Казику и Дону, об отце речи не шло... Тем более, уверена, папа в состоянии сохранить великую тайну своей кузины до завтра, - фыркнула девушка.
– А так ты и его в курсдела введёшь, и до дому доедешь.
– Молодец, хорошо придумала, - захихикала бабуля.
– Уже звоню.
Спокойный и рассудительный Витольд негодовал. Его кузина, можно сказать, умирала, а он ничего не знал. Всю дорогу до дома он выговаривал матери, выталкивая словами наружу вдруг охвативший его ужас. И мать поняла его правильно.
– Я так понимаю, ты сейчас не только из-за Анны ругаешься. Дело ещё и в Беруте, да?
– Ох, мама, - вздохнул Витольд.
– Я как представлю предстоящие роды ...хотя какие уж тут представления ...то просто с ума схожу. Как всё пройдёт? А вдруг будут осложнения? Ведь Беруте уже не молоденькая девочка...