Шрифт:
– Почему я?
– Потому, что все еще заняты, а ты уже кверху брюхом лежишь! Или мне Симаре сказать?
Очевидно, служанка госпожи обладала здесь непререкаемым авторитетом.
В просторной бане, освещенной тремя масляными фонарями, Алекс уложили на скамью и вывалили на спину ведро теплой, дурно пахнущей грязи. Женщина развезла ее по ногам и спине Александры ровным слоем, и проговорив:
– Лежи, - занялась ванной, которая представляла собой большую деревянную бадью, наполненную горячей водой. Служанка сыпала туда какие-то травы из глиняных горшков, помещение наполнилась острым, пряным ароматом. Как следует перемешав воду, женщина вернулась к Алекс и счистила грязь деревянным скребком, потом помогла встать и залезть в бадью. От жара перехватило дух.
– Горячо!
– взвизгнула Александра.
– Сиди!
– рявкнула служанка.
– Не сваришься!
Алекс сцепила зубы. В той жизни она не особенно любила мыться.
– Вариться то нечему, - продолжала ворчать старая женщина.
– Кожа да кости! Где только тебя носило.
Александру так распарило и развезло, что выбраться из ванны удалось только с помощью Чикута. Она не помнила, как одела новые, чистые штаны и рубаху, как слуга провожал ее обратно, не давая свалиться по дороге. Последнее воспоминание того вечера - это Симара с бутылью из толстого синего стекла в руках.
– Пей, Алекс, - велела она, поднося к ее рту ложку с рубиново-красным лекарством.
– Настой золотого корня. Дорогой, не каждого благородного так лечат. Госпоже спасибо скажи.
Уже не чувствуя вкуса, Александра проглотила драгоценный продукт местной фармацевтики, и провалилась в глубокий и спокойный сон.
Обыкновенно Одо Гатомо обедал либо в одиночестве, либо в обществе старшего соратника или преподобного Макао, если тот гостил в замке, но сегодня рыцарь пригласил к столу Сайо.
Девочка уважала и побаивалась своего покровителя и опекуна, поэтому неожиданный вызов в верхние покои ее не обрадовал.
Преподобный Кимцзы не только вылечил ей ноги, но и обучил приемам управления своим телом и эмоциями. Поэтому когда она, поклонившись, взглянула на опекуна, лицо ее не выражало ничего кроме почтительного внимания.
– Присядь, Сайо-ли - приказал Гатомо, указывая на место справа от себя.
– Я решил, что с сегодняшнего дня ты будешь есть со мной за одним столом.
– Благодарю, Гатомо-сей, - поклонилась Сайо, тревожась все сильнее.
Расторопные служанки внесли подносы с блюдами. Рыцарь налил себе и Мирамо рисовой водки, после чего все принялись за еду.
– Гатомо- ей!- встрепенулся старший соратник.
– В дом госпожи на озере принесли неизвестного человека!
Рыцарь отложил в сторону недоеденный кусок рыбы. Мирамо конечно искусный воин и не дает расслабляться его соратникам, но вот соображения у него нет никакого. Разве он не знает, что господин не любит вспоминать об умирающей супруге?
– Кого принесли, кто принес?
– Принесли наши крестьяне. Нашли в лесу, назвался Алексом, говорит, что больше о себе ничего не помнит.
– Почему понесли на озеро, а не в замок?
– Сказали, что он очень болен, и они просто боялись не донести его до Гатомо-фами.
– Где нашли?
– Недалеко от бывшей шахты.
– А не один ли это из тех, кого ищет Тайное Око Сына Неба?
– Гатомо мгновенно забыл о мелких неприятностях.- Недавно была какая-то грамота от наместника.
– Это та, в которой за их поимку объявлена награда?
– уточнил старший соратник.
– Да.
Рыцарь встал
– Надо отыскать грамоту с приметами преступников. А ты, Мирамо-сей, завтра же утром поезжай на озеро и посмотри на этого неизвестного.
– Хорошо, мой господин, - поклонился старший соратник.
Забыв о еде, рыцарь поспешил в кабинет. Если повезет, он станет богаче на пять тысяч золотых. Большие деньги для хозяина маленького замка.
С утра Александра чувствовала себя значительно лучше. С двумя остановками она самостоятельно добралась до кухни, где ее накормили вкусным завтраком: тот же рис с овощами и молоко с лепешкой. Кухарка сказала, что молоко Алекс дают по распоряжению Симары. Коз в озерном доме держали для Гатомо-ли, но госпожа уже давно почти ничего не ест, и из молока теперь делают творог, а потом отправляют в замок.
Александра с аппетитом уминала сдобную лепешку, внимательно слушала словоохотливую женщину и разглядывала убранство кухни. Ничего из ряда вон выходящего. Очаг с вертелом, плита, бронзовые чайники, сковородки, толстостенные котлы.