Шрифт:
— Похоже на то, — буркнул Арси. Кайлана с досадой покачала головой:
— Еще бы! Только тот, кому позарез нужно нас преследовать, отважится забраться в эти забытые богами места!
— Это похоже на костры, — дрожащим голосом проговорил Робин. — Наверное, они разбили лагерь.
— Естественно, — фыркнула Валери. — Только сумасшедший отважится идти во Фрайетские топи в темноте. Наступило недолгое молчание, которое нарушал только шепот ночного ветерка.
— Ну ладно, пошли! — со вздохом сказал наконец Сэм.
— Костров не видно, сэр, — доложил молодой наблюдатель по имени Джеффрис. Зеленый отряд пересек Брод на закате, когда спала вода, и Фенвик, разрешив своим людям сделать привал, чтобы обсушиться, выслал вперед разведчиков.
— Значит, они решили идти по ночам, — сказал он, выслушав Джеффриса. — Надеются оторваться и сбить нас со следа — ведь они остались без лошадей. Придется идти за ними.
— В топи, сэр? — дрожащим голосом спросил Джеффрис. — Н-но…
— Группами по трое, с лошадьми и собаками, — пояснил Фенвик. — Будем переговариваться сигналами рожков. Как в старину на охоте, а, Джеффрис?
Фенвик сверкнул белыми зубами и хлопнул юношу по плечу. Но вид у Джеффриса все равно был неуверенный.
— Но, сэр… а как же курганные твари?
— Их ни одной не осталось, друг мой, — весело ответил Фенвик и свистнул, подзывая к себе капитана кавалеристов. — Свет прогнал эти создания тьмы в небытие.
— А Ортамот? — нервно спросил Джеффрис. Фенвик расхохотался:
— Ортамот! Только не говорите мне, что вы пугаетесь детских сказочек! Пошли! Вы поедете со мной. Противному Ортамоту я вас не отдам!
Все еще продолжая смеяться, принц принялся распределять людей на команды. Вскоре ночь разорвал топот лошадиных копыт.
— Не могу сказать, что мне по душе такие прогулки, — проворчал Робин. Его копыта с чавканьем погружались в жидкую грязь, и ему приходилось высоко поднимать колени, ленивому пони, чтобы не запутаться в болотной траве.
— Да уж, не пикничок, — согласился Сэм. — Сбряцал бы нам что-нибудь на своей арфочке — если, конечно, остальные не возражают.
Остальные, ковыляя по грязи, разнообразными звуками выразили отсутствие возражений. Робин содрогнулся, вспомнив слова Миззамира относительно того, что одной фальшивой ноты может оказаться достаточно, чтобы получить кинжал в спину, но вынул арфу и начал на ходу настраивать ее с помощью серебряного камертона. Как ни странно, ему сразу же стало легче идти, хотя теперь он не следил за тем, куда ставить ноги — они сами выбирали дорогу, — а когда струны запели в лад, отступил страх, сменившись веселой уверенностью. Робин был сыном одного из лучших резчиков по дереву и сам делал себе инструмент — правда, под наблюдением настоящего менестреля; — благодаря чему арфа идеально соответствовала его телу и стилю игры. Прижав ее к груди, Робин ненадолго задумался, перебирая свой репертуар, и наконец остановился на «Балладе Трисата Лэма»: она была жизнерадостной и исполнялась в ритме марша. Перебирая огрубевшими за время похода пальцами струны, он запел:
На краю края землиЖил веселый Трисат Лэм.Сердцем чист, хоть сам в грязи,Славный воин Трисат Лэм.Казалось, злодеи слегка повеселели и начали шагать бодрее.
— Неплохо, кентавр, — похвалила Кайлана. — В прежние времена ты мог бы надеяться стать настоящим бардом.
— А кто такие барды? — спросил Робин под залихватский проигрыш.
Кайлана удивленно и печально покачала головой:
— Может, когда-нибудь я тебе расскажу. А пока продолжай, пожалуйста.
— Ага, давай наяривай, — добавил Арси, перепрыгивая с кочки на кочку, чтобы не провалиться в глубокие лужи. Робин залился румянцем и снова запел:
Гиппогрифа зарубил На войне в Бареме. Трубы громкие трубят В честь Трисата Лэма!— Интересно, как это у тебя вышло, — прервал его Сэм. — Точь-в-точь словно трубы вдали протрубили!
— Я… — начал было Робин и внезапно похолодел. Он приглушил струны — и зов охотничьего рога протяжно разнесся над топью. Почти сразу же ему отозвался второй рог — ближе.
— Бежать или биться? — отрывисто спросила Кайлана. — Я слышу трех лошадей и нескольких собак. Они будут здесь через считанные минуты. Эльфогончие взяли наш след, а против эльфийских созданий я бессильна.
— Биться, — ответил Сэм, стремительно выхватывая два кинжала.
— Ну что ж, — пробормотал Арси, отстегивая «утреннюю звезду».
— Выбирать нам особенно не из чего, — решила Валери, а Черная Метка просто молча обнажил меч. Через мгновение из тумана возникли человеческие фигуры — и бой начался.
Сэм увернулся от просвистевшего над ухом меча, который едва не снес ему голову. Увидев, что удар прошел мимо цели, воин в зеленом плаще поверх блестящих доспехов резко вскинул к губам охотничий рог. Сэм молниеносно взмахнул руками — и воин с хрипом упал. На шее у него появились две вертикальные щели.
Во время наводнения Кайлана потеряла свой деревянный щит и теперь чуть было не стала жертвой мощного удара палицей, который попытался нанести ей какой-то не в меру пылкий охотник-жрец из тех, что служат богине Артеллис. Уворачиваясь от него, она поскользнулась и шлепнулась в лужу. Прозвучал торжествующий крик: «Один есть!» Лежа в воде, Кайлана нащупала посох и, чуть слышно прошептав слово власти, сильнее сжала пальцы, освобождая энергию.