Шрифт:
Так что хрень тут какая-то творится. Натуральная. Но лучше бы мне узнать, что именно это за хрень…
Допустим, федерал не бредил и одного из его отряда действительно уволокли с собой боевики. А ещё он что-то там болтал про ЦРУ… Боевики держат в плену каких-то агентов ЦРУ? Чудо… А ещё чудесатее, что об этом знает какой-то рядовой солдат. Или они были не просто патрулём, а такой же разведкой, как и мы? Допустим, им поручили выяснить, где удерживают важных пленных, а они нарвались на бродячих или не слишком «танго»… Логично? Вроде бы, да… Версия довольно реалистичная, хотя и натянутая.
— Весь вопрос в том в каком виде они утащили федерала — живым или мёртвым… — задумчиво произнёс я.
И есть ли смысл за ним идти? Это я вслух уже не озвучивал. Отбивать труп (хотя, зачем «танго» мог потребоваться мёртвый федерал?) — это не к нам, нам это без надобности. А вот живой «джи-ай» будет полезен…— Следы ведут на юг, — произнёс Кирк.
— Приказы, садж? — поинтересовался подошедший Дойл.
— Попробуем разузнать, куда могли уволочь этого федерала, — решил я. — Может что-то узнаем и о нашем агенте ЦРУ.
— Наше задание этого не предусматривает, — напомнил пулемётчик.
— Я знаю, Грег, — слегка огрызнулся я в ответ. — Но также оно не предусматривает и ничего конкретного — мы делаем, что хотим, но обязаны найти этого кретина.
— Тоже верно… — протянул Кирк, почёсывая нос. — Но мы хотя бы не будем спасать этого федерала — а, садж? Просто посмотрим и уйдём, да?
— А чего бы и не спасти этого парня, если получится? — вмешался появившийся Юрай, который раздал нам по паре снаряжённых трофейных магазинов.
— Мы — не спасатели Малибу, если ты забыл.
— Мы не будем отклоняться от задачи, — произнёс я. — Но мы нашли трупы американцев, так что в стороне лучше не отсиживаться, иначе спустя месяц кто-нибудь, возможно, найдёт уже трупы каких-то наёмников…
— К чёрту приказ, сэр? — прорезался в эфире слегка насмешливый голос Си Джей.
— Если дохнут наши — к чёрту приказ, — отрезал я.
Не понимают. Хреново. Вот Коннорс бы меня наверняка понял, хотя он и американец. Но полковник действительно верил в то, что «мы своих не бросаем».
Всегда есть свои и чужие — это непреложная истина. А задача человека в любой момент времени — уметь определить эту истину.
И нет, свои — не обязательно русские, а чужие — американцы, например. Или свои американцы и чужие арабы. Когда-то одни американцы сломали всю мою жизнь, а потом другой американец помог. Не за что-то, а просто так.
Нет такого народа, который состоит исключительно из хороших людей. Обратное — тоже верно.
Да, я всё ещё, даже спустя годы, чувствуя себя в Штатах, как инопланетянин. И нормальный русский человек лично мне будет всегда ближе. Но только нормальный. Не уличный беспредельщик, наглый офисный клерк или заворовавшийся депутат, а нормальный.
Русский — это ведь не индульгенция на все случаи жизни.— Садж, на четвёртом канале, — внезапно произнёс Юрай, меланхолично прислушивающийся к сканеру, который автоматически прочёсывал эфир.
Я переключил рацию на нужную волну и… Сначала я подумал, что это просто помехи. Но потом понял, что это не так — на фоне статического потрескивания было слышно чьё-то хриплое дыхание. Шум чего-то, волочащегося по песку. Металлический лязг. Чьи-то стоны. Бормотание. Чьё-то тихое бормотание.— Девять, десять — умереть надейся… Девять, десять — умереть надейся…
Шорохи затихают. Глухой удар, будто бы что-то швырнули на землю. Стук. Лязг. Звон.
— Дерьмо… Г-где я, что… Нет! Боже, нет!..
— Бог? — чей-то хриплый голос с клокочущими нотками в тоне. — Веришь в Бога, человек?
— Д-да! В-верю! Ради всего свя…
Глухой звук. Отчаянный вопль. И прорывающийся сквозь крики хриплый хохот:
— И где же твой Бог сейчас?
Хохот. Удар. Крик.— И где же твой Бог сейчас?
Хохот. Ещё удар. Ещё крик.— Боги этого города — мы!..
Я переключил частоту и выругался.— Ваша честь, — подал голос Си Джей. — Прошу занести в протокол мои слова — здесь происходит какая-то чертовщина.
12
— Следы ведут туда, — лежащий на гребне бархана Кирк указал в сторону наполовину занесённой песком многоэтажки. — Ставлю четвертак, что это и есть Гнездо.