Вход/Регистрация
Эскамбрай
вернуться

Эстрада Корреа Елена

Шрифт:

Сэр Джонатан торопил нас с отплытием, но мы еще на несколько часов задержались у берегов уютной лагуны. В последних косых лучах солнца на утоптанной площадке у берега, образовавшейся за время стоянки корабля, расчистили место и обступили его плотной толпой, образовав проход от круглого пятачка к плавно уходящей под воду песчаной отмели.

В центре площадки горел костер, и у костра, держа за шею белого бычка, стоял широкоплечий мужчина из племени иджебу - той ветви народа йорубов, что ближе всех жила к морю и знала и чтила его больше остальных.

Готовилась священная жертва Олокуну, богу моря, повелителю течений и ветров.

Иджебу не был ни жрецом, ни вождем (правда, зачастую это одно и то же). Он не знал обряда, и никто его не знал. Но жертва была необходима, чтобы непостоянный бог не сменил милость на гнев. Олокун, совмещающий в своем теле и мужчину, и женщину, изменчив и непостоянен, как судьба или море: то улыбается ласковой красавицей, то хмурится грозным мужем.

Иджебу говорил на своем языке - мне едва понятном. Грянули гулом с четырех сторон четыре витые раковины, сверкнула сталь ножа. С шипением хлынул фонтан крови на раскаленные угли. Дым костра потемнел, поднимаясь к небу, обители ветров.

Иджебу вырезал сердце быка и, зайдя с ним по грудь в воду, отпустил.

Остальные, окунув руки в окровавленные внутренности, полоскали их в море, образовав бурую муть. Иджебу читал молитву, ту, что скорей могла быть услышанной, чем каноническая, потому что исходила от души:

Отец ветров и течений, Олокун, экуэ-ямба-о!

Прости, что не умею говорить с тобой,

Прости, что забыл тебя, отче,

На чужбине,

Прими нашу жертву, Олокун, экуэ-ямба-о!

Пропусти нас через синюю пропасть,

Пропусти, экуэ-ямба-о!

Пропусти нас к домам, нда,

К нашим оставленным очагам,

Экуэ-ямба-о,

К нашим забытым женам,

К нашим выросшим детям,

К духам наших предков, нда,

Экуэ-ямба-о.

И снова грянули четыре витые раковины; и когда они затихли, то ли послышался, то ли почудился всем - отзвук этого гула в стороне, противоположной той, куда уходило солнце. Может, это было эхо, но это был ответ. Раковины Олокуна трубили в душах, хрипло пели о свободе и родине.

Без единого звука толпа негров поднялась на корабль.

Мы стояли поодаль, пропуская всех.

Вот наступило то, чего мы ждали со страхом и болью: расставание.

Каники стоял, крепко уперев в песок ноги в альпарагатах - словно его на твердом берегу донимала качка. Не было и тени привычной усмешки на лице, словно вырезанном из черного эбена.

Идах плакал, обнимая его, и просил, и упрашивал в последний раз:

– Брат, может быть, ты все же поедешь с нами вместе? Ты знаешь, что мы вместе - а что будем мы без тебя и ты без нас?

– Прощай, мой брат, - сказал Факундо, - по голосу я поняла, что слезы душили его.
– У меня не было брата, и ты им стал. Прощай, мой брат!

– Прощай, мой брат, - сказала я, и словно колья застревали в груди, мешая говорить.
– У меня есть братья на этой земле, но не было лучше брата.

Захрустел песок на прибрежной полосе: кто-то приближался сзади. Это был Кандонго.

– Вы скоро? Что это с вами? Шевелись, эй, Каники! Без вас мы не отплывем.

– Я остаюсь, - сказал Каники.

– Ах, раздери меня семь чертей... Я остаюсь с тобой, если позволишь.

Каники посмотрел на красавца портняжку и впервые улыбнулся.

– Ну что ж, если не шутишь, - сказал он.
– Мы креолы, чего мы не видали в Африке? Кроме разве что вот их... Прощайте и знайте, что я люблю вас, пока жив.

– Прощай, - сказал Пипо, - я буду с честью носить имя, которое ты мне дал.

Прощай! Прощай! Это слово звенело в ушах, и пятки словно прирастали к земле, словно не впереди, а позади сиял призрак дома с золотыми ставнями. Я не помню, как поднялась на корабль. То ли я плакала, то ли была сама не своя? Загремели якорные цепи, заскрипели снасти, корабль дрогнул, как живой. На берегу хлопнул ружейный выстрел. В ответ я разрядила оба ствола Лепажа. Это было последнее приветствие названому брату.

  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: