Шрифт:
Знойную тишину, казавшуюся особенно глубокой после рева заходящих на посадку истребителей, разорвал металлический голос, призывавший в связи со внезапно изменившейся обстановкой всех находящихся поблизости пилотов срочно приготовить свои машины ко внеочередному вылету.
Он слышал приказ, но суть сказанного диспетчером не доходила до него. Потерянный, оглохший и ослепший от горя, он шел от одного истребителя к другому, надеясь на чудо, но ее не было ни на одной из вернувшихся машин. Не было, да и не могло быть…
– Проклятые ублюдки! – прошептал он, когда до него, наконец, дошло, что она не вернется никогда.
А потом над взлетным полем завыла сирена.
10
– Лей!
Камера была залита светом. Правая рука болела, а одежда насквозь промокла от пота. Герцог потряс головой, пытаясь избавиться от шума в ушах.
– Пошли! – голос надзирательницы был грубым и требовательным, как звонок будильника. Повинуясь ему, Герцог проковылял к выходу из камеры.
Надзирательница вывела Лакки из камеры, придерживая за плечо. Одарила Герцога недовольным взглядом и ворчливо сообщила:
– Выход свободен, пошевеливайся.
Он осторожно вышел в коридор. Лампочка на ошейнике не загорелась, трезвона не было. Он подошел к надзирательнице и подхватил Лакки под другую руку.
– Спасибо, – уже более дружелюбным тоном произнесла женщина. – Я сегодня работаю одна.
– Что за шум был?
– Он испугал вас?
Герцог кивнул.
– Учебная тревога, – объяснила она. – Проводится согласно требованиям, разработанным для пассажирских кораблей.
– И всего делов-то? – Герцог вздохнул с облегчением.
– А вы чего ожидали, юноша?
– Не знаю, – признался он и, слабо усмехнувшись, предположил: – Пираты, космические монстры, ожившие мертвецы?..
11
Пассажиры плотным потоком двигались по коридору «Хергест Риджа». Роз шагала им навстречу и, хотя старалась держаться поближе к стене, на нее ворчали и посматривали с нескрываемым раздражением. В ответ она тоже бросала сердитые взгляды, ругалась и даже толкалась, пока не добралась до знакомой двери. Нажала на кнопку звонка раз, другой и, не получив ответа, начала трезвонить не переставая.
Похоже, дверь не собирались открывать или в каюте попросту никого уже не было. Роз приложила ухо к двери, но естественно не услышала ничего, кроме шума обтекающей ее толпы пассажиров. Тогда она принялась дергать дверную ручку, громко окликая владельца каюты:
– Винтерс! Винтерс, ты там? Отзовись!
Она снова прислушалась. Ничего. И невозможно понять, заперта дверь изнутри или снаружи. Роз снова принялась дергать ручку и нажимать кнопку звонка, требуя Винтерса отозваться.
Затем, устав от бесполезных усилий, оглянулась по сторонам, соображая кого бы можно было позвать на подмогу, и обнаружила неподалеку человека в форме, объяснявшего что-то взволнованным пассажирам. Роз окликнула его и стала махать поднятой рукой, пытаясь привлечь к себе внимание. Через некоторое время ей это удалось, и мужчина, придав лицу суровое выражение, двинулся к ней через заполненный людьми коридор.
– Почему, вместо того, чтобы помочь этим людям, вы отрываете от дела меня? – недовольно поинтересовался он, введенный, видимо, в заблуждение выданной Роз униформой. Пригляделся к ней, и на губах его появилась улыбка узнавания, – О, это вы! Чем могу быть полезен?
– Привет, Питер! – она улыбнулась ему в ответ, – Я пытаюсь добраться до одного моего приятеля. С «Удачи». Помнишь Винтерса?
– Гигантский парень? Наверное, он уже у эвакуационного выхода, – Чиба взял ее под руку. – Тебе тоже нужно идти.
– Ты не понимаешь, – остановила его Роз. – Винтерс немного не в себе. Он, как бы это сказать… умственно отсталый. Боюсь, сирена плохо на него подействовала, и он ударился в панику.
– Думаешь, он все еще там? – Чиба кивнул на дверь каюты.
– Похоже на то.
Чиба принялся колотить в дверь.
– Бесполезно, я уже пыталась стучать. Вот если бы мы смогли найти запасной ключ…
– Н-да… – задумчиво пробормотал Чиба. Подмигнул молодой женщине и извлек из кармана пластиковую карточку. – «Мастер-ключ»!
Просунул ее между дверью и косяком, вновь подмигнул Роз и распахнул перед ней дверь.
Молодая женщина прошла в каюту и после недолгих поисков обнаружила Винтерса, забившегося в самый дальний угол.
– Все в порядке, – постаралась она успокоить его, ласково гладя по плечу. – Пойдем отсюда.
Трясущийся гигант отчаянно замотал головой и с трудом выдавил из себя:
– Нет-нет, мистер Герцог опять собирается взорвать корабль!
– Ты ошибаешься, это всего лишь учебная тревога, – промолвил Чиба, присоединяясь к Роз. – Она проводится для того, чтобы пассажиры знали, куда им бежать в случае опасности.