Вход/Регистрация
Отчаянные меры. Драгоценный груз. Сущность зла
вернуться

Фауст Джо Клиффорд

Шрифт:

За долю секунды Андерс выпрыгнул наружу, за ним – Герцог.

– Все в порядке?

Сзади выкатился Вонн:

– Все прекрасно. Охранники ничего и не заподозрили. Я думаю, они тебе поверили.

Втроем они побежали к открытому люку. Андерс и Вонн сторожили, пока Герцог закрыл и запер его.

– Черт бы побрал, как они ухитрились найти корабль? – спросил Андерс.

– Может быть,– предположил Герцог,– один из них был с Тетроса-9.

– Тогда я бы сказал, что это принесло ему больше вреда, чем пользы.

Они вернулись к машине. Медведь с Винтерсом вынесли Ли, а Дон занималась Салливаном. Тело Джентса лежало в углу, завернутое в брезент.

– Побереги свою руку,– сказал Герцог Андерсу.– Мы с Вонном вытащим Салливана.

– А как насчет твоей руки?

Герцог постучал по своей белой повязке:

– У меня – гипс. А у тебя – открытая рана. Иди и открой люк для Винтерса и Медведя.

Андерс подошел к люку и настучал код открывания люка. Ничего не произошло. Он попробовал снова, затем в третий раз. Он спросил код у Герцога, решив, что забыл его. Герцог выдал последовательность цифр, и Андерс попробовал их набрать. После еще трех неудачных попыток он подождал Герцога.

– Проблемы?

– Или я не в том порядке нажимаю, или что-то не то.

Герцог набрал код. Не сработало. Он попытался снова, затем ударил кулаком по панели набора. Наверху панели загорелась красная лампа.

– Лампа отошла,– сказал он.

– Что это означает?

– Это означает, что панель была заперта кем-то, кто находится в одном из пультов управления.

– И кто бы мог это сделать?

– Например, Мэй, если он знал, что появится «Трансгалактическая Служба». Или...

– Или что?

– Не хочу даже об этом и думать.– Он повернулся к Вонну: – В лазере еще много энергии?

– Не хватит для того, чтобы прожечь дверь.

– Не дверь. Выжечь панель.

– А почему не связаться с Мэем, чтобы он это сделал?

– Потому что у меня очень странное ощущение. Андерс взглянул на Вонна, затем снова на Герцога:

– Ты – босс.

Герцог осмотрел остальных, потрепанных и окровавленных. Затем он пригладил ладонью волосы и сказал:

– Выжги ее.

Вонн вернулся к машине и достал оружие. Сказав остальным, чтобы держались подальше, он прицелился.

– На вашем месте я бы этого не делал.

Обернувшись, они увидели вышедшего из «Иншаллы» человека, одетого в цвета «Трансгалактической Службы». Он потирал руки.

– Если вы так сделаете, то окажетесь в еще худшем положении, чем сейчас,– продолжал он.

– Это наш корабль,– заметил Андерс.– И мы можем плавить его, если хотим.

Мужчина покачал головой:

– Поскольку мой коллега не дожил до того, чтобы изложить вам новости, то мне придется это сделать за него. Этот корабль арестован отделением «Трансгалактической Службы» на Косене.

– С какой целью? – крикнул Герцог.

– С чего мне начать, молодой человек? Во-первых, корабль приземлился нелегально. Во-вторых, если бы вам пришлось совершить аварийную посадку, вы бы доложились.

– Мы пытались,– возразил Вонн.– Но никого не смогли найти.

– Что приводит нас к третьему пункту. На одной из наших подстанций сегодня утром возникла некоторая проблема из-за некой женщины. Она отключила радар примерно на полчаса. Я не мог не заметить, что среди вас находится женщина, подходящая по описанию. И тот вопиюще бессовестный способ, при помощи которого вы разделались с нашим разведывательным отрядом, заставляет меня задуматься о том, каковы ваши цели. Но вы же не захотите мне этого сказать, не так ли?

Медведь передернул затвор и прицелился в мужчину.

– Этого я тоже не стал бы делать.

– А что мне помешает? – прорычал Медведь.

– Мои выжившие коллеги находятся на мостике. Они могут откачать отсюда весь воздух или включить замораживающие катушки. С грузовым трюмом можно проделать множество ловких трюков,– он оглянулся на прогулочную яхту.– Я уверен, что вы охотно это подтвердите.

Герцог вытер лицо платком:

– Что вам нужно?

– Знать правду.

Герцог оглядел остальных:

– Прекрасно. При одном условии.

– Вы не в таком положении, чтобы ставить свои условия.

– Вы тоже. Ваши друзья могут нас заморозить, но вы этого уже не увидите.

– А если я скажу, что вы блефуете?

– Мы скажем то же про вас. И мы сможем нанести много вреда и вам лично, и этому кораблю до того, как воздух будет выкачан.

– Я не обязан идти на сделку с вами.

– Так вам нужна правда или нет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: