Шрифт:
— По двум причинам. Первая — тебя все время тошнило, так что я не мог оставить тебя одну. А вторая... ты просила меня остаться.
Отлично, я просила его остаться, но даже не помню этого разговора.
— Спасибо. — Я спрыгиваю с кровати, прикладывая указательный палец к своим губам. — Жди здесь. Дай мне узнать, как вывести тебя отсюда.
Улыбаясь, он кивает.
Не могу не думать о том, как хорошо он выглядит, даже утром. Проходя мимо, я быстро бросаю взгляд в зеркало. Потрясающе! Выгляжу, будто только что вернулась из преисподней.
Как ребенок, я иду к комнате отца, но она пуста. Чувствуя, как по всему дому тянется запах кофе, я сбегаю вниз. Он стоит на кухне и, потягивая кофе, читает газету «Чикаго Трибьюн».
— Доброе утро, Кэт.
— Ты здесь.
— Где еще мне быть?
Я качаю головой, но не отвечаю.
— Кэт.
— Да.
— Чувствую себя полным идиотом. Я забыл о твоем дне рожденья. Мне так жаль. Я имею в виду, я помнил, но забыл вчера вечером, погрузившись в работу и наши с Ребеккой отношения.
Я пожимаю плечами.
— Все нормально. Неважно.
Как еще я должна была ему ответить? «Да, спасибо, пап, что вел себя как придурок и променял меня на Ребекку. Кстати, у меня в комнате такой красивый парень». Так, что ли?
— Ты не права. Это не нормально. Это же твой восемнадцатый день рожденья.
Я стою, молча теребя лежащие на стойке маффины с черникой. Он знает, что это мои любимые.
— Идем со мной, — говорит он и тянет меня за руку. — У меня есть что тебе показать.
Он тянет меня в переднее фойе, а потом на улицу. Все, о чем я могу думать, — это о парне, выглядящем как модель «Аберкромби» и ждущем меня в моей комнате. Я сразу же переключаюсь на мысли о его каштановых волнистых волосах, удивительных зеленых глазах и мышцах, что так хорошо видны даже через его футболку.
На подъездной дорожке с большим красным бантом припаркован подарок на мой восемнадцатый день рожденья.
— О Боже, папа.
Он наклоняется и целует меня в лоб.
— Я договорился о доставке еще неделю назад, а потом, ну, был вчерашний вечер. В любом случае, с днем рожденья, Кэт. Думаю, в Аризоне тебе понадобится машина.
Теперь моя челюсть точно достает до тротуара. Я пытаюсь сделать вдох. Прямо передо мной стоит блестящий черный кабриолет «Фольксваген Кабрио».
Чувствуя, как кто-то бегает у меня в голове, бросая футбольные мячи, я подхожу, чтобы обнять его.
Он отклоняется.
— Кэт, от тебя несет спиртным.
Дерьмо.
Опустив глаза, я качаю головой.
— Вчера вечером я была на вечеринке. Я выпила только два пива, — лгу я.
«Пожалуйста, пожалуйста, поверь мне», — проносится у меня в голове. Думаю, прямо сейчас я могу отгрести.
Он смотрит на меня.
— Кэт, больше никакой выпивки. Тебе всего лишь восемнадцать.
Я быстро отвечаю:
— Поверь, такое больше не повторится.
Он поворачивается к гаражу, держа в руке ключи.
— Ты уезжаешь?
— Я вернусь к часу, давай прокатимся после обеда. Посмотрим, как она мурлычет.
— Конечно!
Бегу назад в дом, Камерон спускается вниз по ступенькам.
— Путь свободен.
— Да, я слышал. Хорошая машина, — он делает маленькую паузу и берет меня за руку. — Почему ты не сказала мне, что вчера у тебя был день рожденья?
— Я никому не говорила, даже Гэбби.
Он делает глубокий вдох.
— Мне нужно бежать. С днем рожденья, Кэт, — говорит он, наклоняясь и целуя меня в щеку. — Увидимся в школе.
— Эй, — говорю я.
Когда он начинает уходить, я хватаю его за запястье.
— Еще раз спасибо.
Улыбаясь, он оборачивается и качает головой.
— Без проблем.
Камерон
Пока я подхожу к шкафчику, у меня такое ощущение, как будто в любую минуту у меня может остановиться сердце. Я вижу розовую листовку, прикрепленную спереди лентой и покачивающуюся от тянущего с двери сквозняка. Подойдя ближе, я утверждаюсь в том, о чем говорили в коридорах. Большими подчеркнутыми красными буквами написано: КЭТ ХАРПЕР, БЕСПЛАТНЫЕ ТАНЦЫ НА КОЛЕНЯХ И СТРИПТИЗ-ШОУ ПО ПРОСЬБЕ.
Быстро срываю ее, хватаю свои книги и бегу по коридору, который приведет меня к Кэт. Если это было приклеено к моему шкафчику, то я был чертовски уверен, что и к ее тоже. Я не хотел, чтобы она это видела, ведь она и так уже была достаточно расстроена. Я вроде понимал, что из-за танца на нее выльется немного дерьма, но понятия не имел, как уменьшить его количество. Так странно защищать ее, но я понятия не имею, чья это была идея. Но как только узнаю, они заплатят за это.
Когда ее шкафчик оказывается в поле моего зрения, она уже стоит там, насколько вообще это возможно, засунув внутрь него голову. Прежде чем подойти к ней, зная, что она не будет в хорошем настроении, я останавливаюсь и перевожу дыхание.