Вход/Регистрация
Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд
вернуться

Каттнер Генри

Шрифт:

— По мне, это более, чем честно,— сердито буркнул Мэгнан.

— Люди «Сэма» обладают очевидным приоритетом,— возразил Ретиф.— Я зарегистрировал их заявку в прошлую пятницу.

— Но они не обладают очевидной репутацией,— резко бросил Лезеруэлл.— И могу вас заверить, что «ДжМ» оспорит их заявку и дойдет даже до Верховного суда, если потребуется!

— Какую же собственность вы планируете предложить им, мистер Лезеруэлл? — нервно поинтересовался Мэгнан.

Лезеруэлл полез в дипломат и достал бумагу.

— 2645—Р,— прочитал он.— Достаточно массивное тело. Материал коры, я полагаю. Оно должно удовлетворить желание этих скваттеров [5] иметь собственную недвижимость в Поясе.

— Я запишу,— сказал Мэгнан и потянулся к блокноту.

— Это предложение bona fide [6] , мистер Лезеруэлл? — спросил Ретиф.

— Конечно!

— Так я и запишу,— заметил Мэгнан, записывая.

— И кто знает? — сказал Лезеруэлл.— Может быть, там обнаружатся на удивление богатые залежи.

[1]

Скваттер (амер., австрал.)— человек, поселившийся на государственной земле с целью ее приобретения. (Прим. перев.)

[2]

Bona fide (лат.)— добросовестный, честный. (Прим. перев.)

— А если они его не примут? — спросил Ретиф.

— Тогда осмелюсь заявить, что «Дженерал Минерале» найдет, способ решить этот вопрос в суде, сэр!

— О, я не думаю, что в этом будет необходимость,— заметил Мэгнан.

— Тогда еще одно рутинное дело,— сказал Лезеруэлл. Он передал Мэгнану второй документ.— «ДжМ» просит издать предписание о том, чтобы приструнить группы, которые раздражают нас вторжениями на территории, принадлежащие компании. Я был бы рад, если бы вы сразу его обработали. Также сюда включен вопрос о нелегально добытой руде.

— Непременно, мистер Лезеруэлл. Я сам этим займусь.

— В этом нет необходимости. Все бумаги готовы. Наш юридический отдел гарантирует, что они составлены правильно. Просто подпишите здесь,— Лезеруэлл развернул бумагу и вручил Мэгнану ручку.

— Может быть, лучше сначала прочитать? — заметил Ретиф. Лезеруэлл нетерпеливо сдвинул брови.

— У вас будет подходящее время, чтобы ознакомиться с деталями позже, Ретиф,— бросил ему Мэгнан, беря ручку.— Нет необходимости тратить драгоценное время мистера Лезеруэлла.— Он нацарапал на бумаге свою подпись.

Лезеруэлл встал, собрал свои бумаги со стола Мэгнана и бросил их в чемоданчик.

— Подонки,— заметил он.— Разумеется, им не место в Поясе. Ретиф встал, прошел к столу и протянул руку.

— Мне кажется, что вы прихватили официальный документ вместе с вашим собственным, мистер Лезеруэлл. По ошибке, разумеется.

— Что такое? — вскинулся Лезеруэлл. Ретиф ждал, улыбаясь. Мэгнан разинул рот.

— Он был под вашими бумагами, мистер Лезеруэлл,— пояснил Ретиф.— Он толстый, обхваченный резинками.

Лезеруэлл, покопавшись в чемоданчике, достал документ.

— Вы только подумайте, он действительно здесь,— буркнул он. Лезеруэлл сунул документ Ретифу в руку,— Вы очень наблюдательный молодой человек.— Со щелчком он закрыл чемоданчик.— Полагаю, вам светит большое будущее в ДКЗ.

— Действительно, Ретиф,— осуждающе проговорил Мэгнан.— Не было никакой необходимости дергать мистера Лезеруэлла.

Лезеруэлл бросил ненавидящий взгляд на Ретифа и доброжелательный — на Мэгнана.

— Полагаю, что вы передадите наше предложение заинтересованным сторонам. Поскольку для «ДжМ» в ее положении время является важным фактором, то наше предложение сохраняет свою силу только до девяти часов по Гринвичу, завтрашнего дня. В это время я зайду к вам снова, чтобы окончательно утрясти дела. Полагаю, что препятствий к удовлетворительному решению проблемы не будет. У меня нет желания заводить длительные судебные тяжбы.

Мэгнан поспешно обежал вокруг стола, чтобы открыть дверь. Затем, отчаянно сдвинув брови, обернулся к Ретифу.

— Недостойнейшее проявление грубости, Ретиф,— резко заговорил он,— Вы привели в замешательство одного из самых влиятельных представителей делового сообщества — и это просто ради каких—то нескольких жалких бланков.

— Эти бланки представляют собой чью—то ставку, причем дело касается того, что может оказаться ценным имуществом.

— Это просто бумажки, пока они не утверждены!

— И все же…

— Я с большей ответственностью отношусь к общественным интересам, чем к интересам группы каких—то изыскателей, готовых стянуть все, что плохо лежит!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: