Шрифт:
— Господи, какое благородство! — выплеснул эмоции Мэгнан.— А мне всегда казалось, что вы, гроаки, питаете толику неприязни к нам, землянам.
— Снимая в данный момент вопрос о вмешательстве Гроакии во внутренние дела Куопа,— рявкнул Андернакл,— остается вопрос о похищенных публикациях! Очень сомневаюсь, что вам удастся отвертеться и от этого!
— О, я хотел упомянуть о тех самых переплетенных томах «Журнала контроля над сельхозвредителями»…
— Вы и в самом деле сказали «Журнал контроля над сельхозвредителями», Мэгнан? — осведомился Лонгспун.
— Да, я упомянул именно «Журнал контр…».
— Какой идиот отгрузил сюда именно это издание?! — проревел посол.— Весь журнал посвящен методам аннигиляции артро поидов с хитиновыми экзоскелетами и вентральными нервнымисистемами лестничного типа! Если бы с подобной вещью когда—либо ознакомились куопяне — да нас бы заклеймили величайшими убийцами со времен гнуса Аттилы!
— Гунна,— поправил Мэгнан.
— Ну, он, по—видимому, не сильно отличался от гнуса! И то же применимо к ничтожеству, заказавшему ЖКС!
— Кстати, Фред,— Мэгнан посмотрел на Андернакла.— Это не вы случаем…
— Так, с этим покончено,— торопливо пробормотал полковник.
— Похоже, от обвинения не остается ничего, кроме несанкционированной отлучки,— заметил Лонгспун.— Думаю, мы сможем разобраться с этим нарушением на местном уровне, Фред.
— В некотором смысле, жаль,— атташе, не мигая, смотрел на Ретифа.— Я намеревался выслать его под охраной для рассмотрения Следственному управлению после лишения его ранга в весьма красочной церемонии… Прожужжал настольный экран.
— Вас хочет видеть Революционный совет, господин посол,— объявил хриплый голос.
— Введите их немедленно, Фестер.— Лонгспун скорчил суровую гримасу и уставился на дверь.— Я мигом покажу этим ребятам, кто здесь хозяин,— объяснил он.— Заодно это поможет уладить вопросы на должном уровне…
Мэгнан наклонился к Ретифу.
— Обожаю смотреть, как он работает,— пробормотал Мэгнан.— Всего за миг он решился на Сердечное Поздравление плюс Бдительную Осведомленность о Беспорядках и крохотную частицу Запоздалой Суровости — все это вперемешку с Благородным Снисхождением.
— Великий техник,— согласился Ретиф,— Жаль, что его результат невозможно отличить от Пораженной Невероятности.
— Гм—м. И все же куопяне не почувствуют разницу. Дверь открылась; появилась Фестер и пригласила в кабинет заново отполированного Джик—джика. Алый эпидермис сиял под многочисленными слоями воска, а за левым задним усиком торчало джарвильское перо. Следом показалась высокая фигура Туппера, столь же облагороженного, за ним появился Оззл с полудюжиной представителей победной Федерации.
— А, господин Тиф—тиф? — Лонгспун поднялся и протянул руку. Джик—джик жестом отверг рукопожатие.
— Благодарю, я не голоден. К тому же мы теперь принять новое правило: только зелень для личинок и взрослых. Лучше союзники, чем гуляш.
— Что он говорит? — пробормотал Лонгспун.
— Он объясняет новые диетические установки Федерации,— перевел Ретиф.
— Приверженец здорового питания? — Лонгспун мудро кивнул. Джик—джик обежал взглядом комнату и остановил окуляры на дипломате.
— Эй,— произнес он.— Ты разве…
— Все еще работаю под прикрытием,— торопливо сказал Ретиф.— Притворись, что не знаешь меня.
— Скажите господину Тиф—тифу, что я сильно обеспокоен недавними беспорядками,—проинструктировал посол.— И все же я выслушаю объяснение.
— Вы доставили женщин—терри в город без происшествий? — спросил Ретиф уина.
— Само собой, Тиф—тиф. Они в порту, ожидают прибытия миротворца—терри на это утро.
— Что он сказал? — осведомился Лонгспун.
— Сейчас он рассмотрит ваши полномочия, господин посол. Он советует пока что держать ваши манипуляторные конечности подальше от куопянских дел.
— Он сказал именно это? — Лицо Лонгспуна потемнело.
— Я даю вольный перевод,— пояснил Ретиф.— Кстати, как насчет признания Дипломатическим Корпусом нового режима?
— Признания? Гм—м. У нас существовало определенное взаимопонимание с Войоном…
— Напомнить ему об этом? …
— Никоим образом! Скажите ему, что, э—э, я предвкушаю нормализацию отношений между нашими двумя народами после сглаживания пары острых углов. Нам также необходимо взаимопонимание в коммерческих вопросах. Полагаю, Торговая миссия в количестве тысячи человек будет в самый раз…