Вход/Регистрация
Тритон
вернуться

Бэнкс Анна

Шрифт:

Я могу себе только представить, чего бы Рейна натворила, попади она в школу. В отличие от Галена, она не знает как сглаживать острые моменты, а ее мозг до сих пор не обзавелся фильтром “не допустимых в обществе вещей”. Честно говоря, именно из-за этого ее и оставили в первом же подвернувшемся месте. Если ей сейчас не место в мире Сирен - то и я не стану рисковать, вовлекая ее в мир людей.

Конечно, сейчас она кажется самой невинностью, щелкая каналы на здоровенном плоском экране над камином. Но я помню, как еще совсем недавно здесь был другой плоский экран, висящий на стене - и его пришлось заменить этим, потому что она затеяла драку со мной, закончившуюся натуральным штормом, ворвавшимся в гостиную и разрушившим все в пух и прах.

Рейчел подкрадывается к Рейне и выдергивает у нее пульт. Выключая телевизор, она заявляет:

– Я думаю, нам стоит куда-нибудь съездить.

– У меня школа, - говорю я. —У моей классной уже и так зуб на меня за мою посещаемость. Кроме того, я устала от путешествий.

Преуменьшение века.

– Я не хочу никуда ехать, на тот случай, если Тораф, - если кто-нибудь, - вернется за мной, - протестует Рейна.

– Тогда зачем ты так просишь отправиться в школу со мной?

Она пожимает плечами.

– Рейчел могла бы меня от туда забрать, если бы они вернулись. Но если мы уедем все, здесь не останется никого, кто смог бы меня оповестить.

Рейчел скрещивает руки.

– Ладно, но вот в чем дело, мои маленькие королевны. Я потихоньку съезжаю с катушек, сидя здесь в ожидании, что же будет дальше, и вы, я думаю, тоже. Кроме того, завтра пятница и так уж случилось, что человечество изобрело штуки, именуемые самолетами, которые могут перенести вас куда угодно в считанные часы.

Рейна оживляется.

– Ты хочешь сказать, мы полетим куда-то?

– Куда?
– стону я.
– Я точно не в настроении посещать Мир Диснея, и я сомневаюсь, что твоя нога смогла…

– Полагаю, пришло время мне познакомиться с доктором Миллиганом, - говорит Рейчел, слегка приподняв подбородок.
– Мне не помешало бы провести один или два дня в гостинице с полным обслуживанием, и если уж на то пошло, доктор Миллиган мог бы взглянуть на горло Рейны.

– Правда? Мы можем полететь туда?
– Рейна смотрит на меня и в ее глазах играет неописуемый восторг.
– Я бывала под водой и на суше, но я никогда еще не летала.

Я вспоминаю эффект, произведенный полетом на Галена - убойную тошноту - и я уж точно не горю желанием отчищать себя от рвоты Рейны. Но она не сводит с меня своего упрямого взгляда и у меня не находится сил ему сопротивляться.

– Ладно, - вздыхаю я.
– Можешь занять место у окна.

Рейна хлопает в ладоши, как тюлень, когда Рейчел идет на кухню.

– Я забронирую билеты на завтра после твоего возвращения из школы. И чтобы без задержек. Я не собираюсь шататься по аэропорту с моей многострадальной ногой.

Рейна закусывает губу.

– Что если кто-то вернется за нами, пока нас не будет?

– У Торафа есть мобильный телефон и он знает, как им пользоваться, милая, - отзывается Рейчел через плечо.
– Не парься.

*

Рейне не стало плохо в самолете. Более того, она болтала, не закрывая рта, весь полет. Ко времени нашего приземления в региональном аэропорту Окалусы, я уже задавалась вопросом, выговорила ли я столько же слов за всю свою жизнь, как она за перелет. Без всяких задержек, это были самые долгие сорок пять минут в моей долбанной жизни.

Насколько я знаю, нервы Рейчел тоже на пределе. Она заказала лимузин-внедорожник - Рейчел вообще никогда не мелочится - который подбирает нас в аэропорту, и в нем с упорством настаивает, чтобы Рейна попробовала бесплатное шампанское. Прежде, чем мы добираемся до отеля на пляже, я полностью убеждаюсь, что это первый алкогольный напиток, который когда-либо пробовала Рейна.

Пока Рейна похрапывает на сиденье напротив меня, Рейчел регистрирует нас в отеле и отправляет наш багаж в комнаты.

– Ты хочешь отправиться в Дельфинарий сейчас?
– спрашивает она.
– Или, отдохнуть сперва и дождаться, когда Рейна проснется?

Это важное решение. Лично я вообще не устала и мне очень бы хотелось увидеть пьяную Рейну, преодолевающую ступеньки в Дельфинарии. Но несомненно, дело в том, что меня замучает чувство вины, если она падая, проломит головой деревянные перила или еще что-нибудь, и тогда нам придется возместить материальный ущерб Дельфинарию из-за ее сверхпрочной черепушки. Кроме того, я не собираюсь терпеть осуждающие взгляды от доктора Миллигана, которые на самом деле больно заденут меня, потому что он немного напоминает мне моего папу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: