Шрифт:
– Без магии нам не обойтись…
– Я устала, Корвин, – Дара жалобно посмотрела на него. – Эти жрецы. Они не дадут нам пройти, их много, и они разрушат мою магию.
Он засмеялся:– Значит, мы все-таки умрем.
Дара слабо улыбнулась:– Я-почитаю книгу, может быть, что-нибудь там найду.
Корвин согласно кивнул и устало закрыл глаза.– Тогда моя очередь спать.
Криса беспокойно заворочалась во сне. Кир поправил меховое одеяло и открыл тайник. Мешочек с деньгами по-прежнему лежал в шкатулке, но браслетов не было.
Он задумчиво улыбнулся. Пока все сходилось с увиденным им когда-то будущим. Дара взяла то, что он для нее приготовил. Он почувствовал тепло ее мыслей и рук, касавшихся шкатулки, улыбнулся и пошел на кузницу.
Кир ковал ножи для метания, взамен тех, которые он потерял в чужих мирах. Послышался стук копыт. Кир вылил на себя ведро воды, обтерся старой тряпкой и вышел из кузницы. Он знал, кто приближается к его дому.
– Здравствуй, – сказала Ила, тревожно вглядываясь в его лицо. – Я как только услышала о том, что ты появился, сразу поехала сюда. Рон на перевалах, приедет только вечером.
Кир кивнул и мягко улыбнулся.– Я рад тебя видеть.
Ила шагнула вперед и обняла его.– Мне так тебя не хватало все эти годы, – сказала она. – Я вспоминала тебя каждый раз, когда мне было трудно и плохо.
Кир прижал ее к себе. Несколько ее слезинок упало ему на руку.– Я думала, что ты умер, иначе я бы ждала тебя. Почему ты не появлялся так долго?
Кир задумчиво посмотрел на далекие, покрытые снегом вершины, и вздохнул.– Я боялся помешать твоему счастью. Ты же была счастлива все эти годы, я знаю…
Ила чуть отодвинулась, по-прежнему находясь в его объятиях.– Да, – улыбнулась она сквозь слезы. – Я была счастлива и всегда знала, что все это случилось благодаря тебе. У меня растут дети, и я люблю их. Они умные и хорошие ребята, а нашу дочку у меня забрали…
– Я знаю, – сказал Кир и погладил ее по мокрой от слез щеке. – С ней все в порядке, и она так же красива, как и ты.
– Я знаю, она приходила сюда, – сказала Ила, отодвигаясь и вытирая слезы. – Я узнала ее сразу, но не открылась ей. Она совсем другая, сильнее, умнее, чем я в ее годы, и в ней больше твоего, чем моего. Волки хорошо воспитали ее. Я по-прежнему люблю тебя, но это ты и сам знаешь…– Она грустно улыбнулась. – Ты все понимаешь, поэтому с тобой так легко. Я больше ничего не буду говорить, я просто посмотрю на тебя. Ты почти не изменился, только поседел. Это после того, как тебя убили?
Кир улыбнулся и молча кивнул.– Как ты жил все это время?
– По-разному, наверно, так, как жил всегда.
Ила улыбнулась сквозь слезы:– Помогал тем, кому мог помочь, и переживал за тех, кому помочь не мог… Ты же не случайно появился здесь? Неужели все очень плохо, нам грозит большая беда?
Кир опять молча кивнул. Ила на мгновение прижалась к нему:– Я знаю, что ты нам поможешь. – Она нежно поцеловала его. – Я поеду во дворец и, может быть, приеду вечером вместе с Роном, и тогда я буду вести себя как королева. – Она погладила его по щеке и улыбнулась. – Я счастлива только оттого, что ты есть. Никогда не думала, что так может быть.
Она весело рассмеялась и пошла к лошади.– До встречи, любимый, – крикнула она и пустила лошадь в бешеный галоп.
Кир с грустной улыбкой покачал головой и снова взял в руки меха. Он знал, что она чувствовала, как знал и то, что она сейчас плачет.
Было мгновение, когда от ее сильных чувств он ощутил знакомый холодок боевого состояния, поднимающийся с низа живота, но Ила как-то сумела справиться с собой, и холодок растаял…
Кир вздохнул и взял клещами раскаленную заготовку ножа, ему нужно было работать. Он сумел сдержать свои чувства, хоть это было нелегко, но он не имел права ничего здесь менять. Все беды Горного королевства только начинались…
Дара потрясла Корвина за плечо:– Просыпайся, глупый волчонок, жрецы уже ищут нас.
Корвин неохотно приоткрыл один глаз и спросил:– Почему снова глупый?
– Потому что нельзя спать, – ответила Дара сердито. – Один раз нас уже захватили во сне и ты до сих пор хватаешься за свои ребра, хоть я потратила всю энергию и целый день, чтобы тебя вылечить. А в этот раз тебя точно убьют.
Корвин с наслаждением зевнул: