Шрифт:
Пылающий золотым огнем клинок опустился на говорящую голову, разрубив ее пополам и расколов зловещий алтарь. Черные камни выпали из глазниц и скатились на пол.
– Вот и поговорили. – Фаргред опустил меч.
– Что… или кто это был? – Рональд неотрывно смотрел на разрубленную голову, не подающую никаких признаков жизни.
– Судя по всему, какой-то демон, с ярко выраженной манией величия.
– Вас не пугает услышанное?
– Нет. – Магистр развернулся и зашагал прочь.
– Вы же хотели сжечь останки магистра Гюнтера?
– Теперь это дело жрецов, – вздохнул Фаргред.
– Что мы теперь будем делать?
– Дождемся, когда вернется Эскобар. Потом возвратимся в особняк. Завтра отправимся в путь.
– Мы ведь сможем? – У входа в коридор Рональд обернулся на сокрытый тьмой зал.
– Сможем что?
– Остановить все это.
– Мы обязаны.
Жрецы прибыли довольно быстро. Их было трое, включая Иоганна. Все выглядели довольно встревоженно, кроме верховного жреца, который, как всегда, был невозмутим и сосредоточен.
– Эскобар ввел нас в курс дела, – обратился Иоганн к Фаргреду, – все и правда так, как он сказал?
– Даже хуже. – Магистр был мрачен. Он вкратце рассказал жрецам о неприятном разговоре с головой магистра Гюнтера.
– Да сохранит нас Свет! – Несмотря на услышанное, Иоганн не утратил присутствие духа. – Мы сейчас же очистим это место. Лорд Фаргред, вы надолго задержитесь в городе?
– Завтра утром я и мой ученик покинем Гзауберг. Я бы хотел попросить вас рассказать о случившемся магистру Энберну в Хагенроке. Только действовать нужно крайне осторожно.
– Я отправлю в столицу самого надежного человека, – кивнул Иоганн.
– Рассчитываю на вас. – Фаргред посмотрел на небо: солнце стояло еще довольно высоко, и погода на удивление хороша. – Нам с учеником пора. Эскобар, ты с Марисом остаешься в Гзауберге. В обители будешь за старшего, если у кого-то возникнут вопросы – отвечай, что такова моя воля.
– Слушаюсь, магистр. – Старый паладин склонил голову. – Берегите себя.
– И вы тоже.
Паладины пожали друг другу руки, и магистр с учеником покинули обитель, отправившись в особняк Драугов.
– На сегодня ты свободен, – обратился Фаргред к ученику по дороге.
– А какие у вас планы?
– Я обещал Розе погулять с ней, показать город и купить подарков, тем более – завтра мы уезжаем.
– Ясно; пожалуй, сегодня я буду отсыпаться, хватит с меня приключений.
– Произошедшее сегодня нельзя назвать приключениями, в сравнении с тем, что ожидает нас в будущем, – мрачно сказал магистр.
Остаток дня Фаргред посвятил Розе и Инуэ. Вместе они гуляли по городу, посетили парк, сходили на кукольное представление. После боя на площади Фаргреда узнавали и почтительно кланялись, хотя плаща магистра на нем не было. Лорд Драуг покупал все, что нравилось девушкам, не жалея денег. Он оплачивал покупки сразу с доставкой в особняк Драугов, так как они втроем не смогли бы донести все купленное, даже если бы часть его погрузили на Грома. Фаргред смотрел на радостные лица Розы и Инуэ, и на душе у него становилось тепло и уютно. Он радовался тому, что маленькая девочка, несмотря на все пережитые ей ужасы, все еще оставалась обычным ребенком, а демоница ничем не отличалась от человеческой девушки. Она выбирала вместе с Розой кукол, мерила платья, радовалась всему происходящему, хотя иногда и бросала на магистра задумчивые взгляды.
– Завтра уедешь? – тихо спросила она Фаргреда, когда они смотрели очередное уличное представление, которые не являлись редкостью во втором по величине городе Империи, но неизменно собирали толпы народа. В этот раз на широких улицах Гзауберга выступали акробаты, жонглеры, танцоры и фокусники.
– Да, мне нельзя здесь больше задерживаться.
– Как ты уговоришь Розу остаться?
– Как-нибудь. – Магистр и сам с трудом представлял, как бы помягче сказать девочке о его отъезде.
– Если она останется, то будет очень скучать.
– Ты не дашь ей грустить. – Фаргред посмотрел в зеленые глаза суккубы.
– Я еду с тобой, – решительно сказала Инуэ.
– Нет. – Магистр покачал головой. – Ты – единственная, кто сможет защитить девочку в случае опасности. Мне будет спокойнее, если вы обе останетесь здесь.
– Но…
– Это приказ.
– Ты же обещал… – Инуэ посмотрела магистру в глаза. – Обещал, что не будешь принуждать меня.
– Прости. – Фаргред вздохнул. – Я не могу поступить иначе. В моей жизни, кроме служения Свету, практически ничего нет. Ничего, кроме стариков, которым я как сын, а еще Розы, тебя, Рональда и нескольких друзей.
– Я… – начала было Инуэ, но магистр приложил палец к ее губам. – Прошу тебя. Останься здесь и позаботься о Розе.
– Но как же ты? Может быть, мы просто уедем? Из Империи. Мир же большой, ты ведь сам мне говорил.
– Нет. – Голос магистра стал твердым. – Я клялся до последнего вздоха защищать добродетели, и я не отступлю. Если в Соколином Пере и правда таится зло – я сокрушу его во имя Света и справедливости.
– А если ты не сможешь?! – Голос Инуэ дрогнул, последние слова она произнесла слишком громко, и Роза, отвлекшаяся от представления, вопросительно посмотрела на девушку и магистра.