Шрифт:
Стр. 8, строки 15—17.
Вместо:в ильковой шубе и суконном картузе с огромным козырьком. — в лит. ред.:в широкой шубе и высоком картузе.
Стр. 8, строки 18—19.
После слов:на этой станции. — в лит. ред.:Сначала приказчик сказал, что место напротив занято, на это старик ответил, что он только на одну станцию. И с этого у них начался разговор.
Стр. 8, строка 21.
Вместо:не проходил, — в лит. ред.:не говорил.
Стр. 8, строки 22—38.
Вместо:Купец объявил сначала о том, кончая:про что-то оживленно разговаривавшие. — в лит. ред.:Они говорили сначала о ценах, о торговле. Назвали кого-то знакомого обоим и заговорили о Нижегородской ярманке. Приказчик хотел похвастать чьими-то кутежами на ярманке, но старик не дал ему ходу и, перебивая его, стал сам рассказывать про былые кутежи в Кунавине и про свое участие в них. Он, видимо, гордился своим участием в них и, вероятно, полагая, что это нисколько не нарушает того степенства, которое он изображал всей своей фигурой и манерами, с гордостью рассказывал, как они вместе с этим самым знакомым сделали раз пьяные в Кунавине такую штуку, что ее надо было рассказывать шопотом и что приказчик захохотал на весь вагон, а старик тоже засмеялся, оскалив два желтые зуба. Разговор мне был не интересен, и я вышел из вагона размять ноги до отхода поезда. В дверях встретились адвокат с дамой.
Стр. 8, строка 39.
Слова:общительный — в лит. ред. нет.
Стр. 9, строки 2—3.
Вместо:между дамой и адвокатом продолжался оживленный разговор. — в лит. ред.:адвокат с дамой оживленно разговаривали.
Стр. 9, строки 3—5.
Вместо:Старый купец молча сидел кончая:жуя зубами. — в лит. ред.:Купец молча сидел против них.
Стр. 9, строка 8.
Вместо:не желает жить — в лит. ред.:не хочет жить
Стр. 9, строки 10—12.
Вместо:Вслед за мной прошли кончая:не слышно было разговора. — в лит. ред.:за проходом кондуктора и нового пассажира.
Стр. 9, строка 14.
Слова:уже — в лит. ред. нет.
Стр. 9, строки 15—32.
Вместо:Адвокат говорил о том, кончая:и я пересел ближе. — в лит. ред.:— И засим является разлад, финансовые затруднения сторон, и супруги расходятся, — говорил адвокат. — В старину этого не было. Не правда-ли? — обратился общительный адвокат к старику-купцу, желая вовлечь его в этот разговор.
Но в это время поезд тронулся, и старик, не отвечая, снял свой картуз, три раза перекрестился и прошептал что-то. Окончив это и надев прямо и глубоко свой картуз, он сказал:
— Было, сударь, и прежде, только меньше. По нынешнему времени нельзя этому не быть. Уж очень образованы стали.
Адвокат что-то ответил старику, но поезд, двигаясь всё быстрее и быстрее, уже погромыхивал на стычках, и мне не слышно было, а интересно было знать, что скажет старик, и я пересел ближе.
Стр. 9, строка 32.
Слов:с блестящими глазами, — в лит. ред. нет.
Стр. 10, строка 13.
Вместо:— Глупости от образованья, — решительно сказал старик. — в лит. ред.:— А потому что страху нет, — сказал старик.
Стр. 10, строка 13.
После слов:сказал старик. — в лит. ред.:— Да как же быть, когда
Стр. 10, строки 14—21.
Вместо:а потом удивляются, что несогласно живут, кончая:говорила она. — в лит. ред.:Ведь это только животных можно спаривать, как хозяин хочет, а люди имеют свои склонности, привязанности, — торопилась говорить дама, оглядываясь на адвоката и на меня и даже на приказчика, который, поднявшись с своего места и облокотившись на спинку, улыбаясь, прислушивался к разговору.
Стр. 10, строки 24—26.
Вместо:всё торопилась дама высказывать свои суждения, которые, вероятно, ей казались очень новыми. — в лит. ред.:сказала дама, очевидно поощряемая общим вниманием и сочувствием.
Стр. 10, строки 38—39.
Слов:даже с некоторой злобой сказала дама. — в лит. ред. нет.
Стр. 11, строки 7—8.
После слов:себе всё позволяете. — в лит. ред.:— Мужчина — дело особое.