Шрифт:
– Но! – Маг поднял вверх указательный палец. – Дабы не разочаровывать собравшихся и удовлетворить их любопытство, позволю себе – так же, как и предыдущие мастера, – маленькую демонстрацию…
Красивое, завораживающе точное движение кистью – и на ладони мага вспыхнул ослепительный язык бело‑голубого огня.
– «Пламя дракона», – спокойным тоном пояснил маг, словно сообщал название какого‑нибудь изумительно вкусного блюда, а не держал на ладони испепеляющее пламя.
Маг ухватил оба башмачка, внес их в пламя и, продержав там некоторое время, вынул обратно.
– Любой желающий может убедиться, что с ними ничего не произошло – промолвил маг.
После чего, отгородившись от зрителей прозрачным магическим щитом, подвесил башмачки в воздухе и испытал на них поочередно: огненный шар, молнию и ледяную стрелу. Снял щит и с поклоном передал башмачки его величеству Эркету.
– Отлично! – шепнул Ильтару Нэллен. – С театральной точки зрения все прошло просто безупречно.
– Не только с театральной, можешь мне поверить, – кивнул Ильтар.
– Ты об алхимике? – шепотом спросил Нэллен.
– И о сапожнике, – шепотом ответил Ильтар.
– Сапожник – молодец, ему можно доверять, а с алхимиком что?
– Пусть мой будущий тесть думает, – шепнул Ильтар. – Это его придворный, но… сам понимаешь.
* * *
– Как городок называется? – спросил Верген.
– Келиар, – ответил Эрдан.
– Каменщики здесь хорошие живут, – заметил Карвен, оглядывая городскую стену, к которой они приближались. – А кузнецы – так себе, – добавил он, оглядывая оковку и петли городских ворот. – Я бы лучше сделал.
– Нисколько не сомневаюсь, – согласно кивнул Верген, доставая их подорожные. – А теперь забудь о том, что ты кузнец. Мелкие торговцы мы.
– А если кто спросит, чем торгуем? – спросил Карвен.
– Отвечай, что зерном. Они тут таким гостям рады. Опять же – меньше присматриваться станут.
– Понятно, – кивнул Карвен. – Торговать так торговать. Чем только солдату заниматься не приходится…
– Цыц, – скомандовал Верген. – Подъезжаем.
Карвен вздохнул и поправил пояс с пистолетами. Чудовищно неудобный пояс с чудовищно тяжелыми пистолетами.
А все секретность, будь она неладна! Торговцы, как известно, шпаг не носят, потому что обращаться с ними не умеют, так что шпагу пришлось снять, и теперь она ехала в одном из дорожных тюков, вместе со шпагами спутников. Туда же пришлось отправить и любимые пристрелянные пистолеты, заменив их теми, что носят торговцы. Пистолеты были, во‑первых, двуствольные, во‑вторых, их было аж четыре штуки. К каждому прилагалось заклятие для облегчения веса, но, как подозревал Карвен, оно здорово выдохлось, потому что пистолеты были тяжелыми, как утюги. А все потому, что торговцы не способны быстро их перезаряжать, а разбойники, охочие до чужих кошельков, редко ходят по одному. Вот и приходится мелким торговцам, не имеющим возможности нанять приличную охрану, таскать с собой целый арсенал.
Карвен посмотрел на Эрдана и усмехнулся. Эльф выбрал для себя всего два пистолета, зато четырехствольные. «Из них же вообще стрелять нельзя!» – воскликнул тогда Карвен. А Эрдан пожал плечами и ответил: «Зато они красивые!» Они свисали у него с пояса, словно запасные сапоги, и наверняка мешали еще сильнее, чем четыре двуствольных.
Воротная стража, услышав магическое слово «торговля», наскоро проверила бумаги и пропустила. Начальник воротной охраны даже указал ближайший постоялый двор.
– Там же и трактир рядом имеется, уважаемые, – добавил он. – Недорого и сытно. То, что порядочным людям требуется.
– Небось трактирщик ему приплачивает за доброе слово, – ехидно шепнул Карвен, когда они малость отъехали.
– А как же иначе? – фыркнул Верген. – И трактирщик, и хозяин постоялого двора.
Постоялый двор отыскался быстро, плата за комнату на троих была вполне умеренной, и скоро все трое уже сидели в трактире, вооружившись большими кружками пива.
– Пиво здесь какое‑то странное, – заметил Карвен.
– Лероннское, – пожал плечами Эрдан. – Наше не в пример лучше. Лучше нашего пива разве что отдельные заморские сорта.
– Ну, положим, наше еще получше вашего будет, – возразил Карвен.
– Ваше почти такое же кислое, как лероннское, – покачал головой Эрдан.
– Вот еще! – возмутился Карвен. – Наше совсем по‑другому кислое! И… на самом‑то деле оно и вовсе не кислое, а просто с легкой кислинкой, что придает ему особый аромат. А ваше, вирдисское, просто горчит. Вот.