Вход/Регистрация
Без ума от тебя
вернуться

Гибсон Рэйчел

Шрифт:

Брови Такера сдвинулись в линию над внезапно посуровевшими карими глазами.

— Что?

— Я просто подумала, что ты должен знать.

— Спасибо, что прояснила этот вопрос. — Он нахмурился и сделал еще шаг назад. — Боже, Лили. Ты решила, что я хочу анального секса?

Она покачала головой, чувствуя еще большее смущение, чем прежде. А Такер очень хорошо умел смущать. Сжала руками голову и медленно выдохнула.

— Это не только непонятно, но и оскорбительно.

— Я непонятна? — Лили положила ладонь на его грудь. — Ты сказал, что хочешь узнать каждую часть меня. Так вот, эта часть закрыта для посещений.

— Ради Бога, я говорил не о твоей заднице. — Он поднял руку ладонью вверх. — Я говорил о тебе. Твоей жизни. Твоем сердце и душе. — Ее сердце и душе? — Мне нужно больше, чем секс.

Повернувшись, Лили схватила кружку, чтобы хоть чем-то занять руки. Чего он мог хотеть? Большего, чем секс? Все мужчины хотят секса. Ее сердце и душу? Лили взяла кофейник и стала наливать себе кофе. Что это значит?

— У меня были отношения, которые ограничивались лишь сексом. Я больше не хочу этого. Я не хочу этого с тобой.

— Отношения? — Кофе перелилось через край кружки с надписью «В Техасе все большое», и Лили повернулась к Такеру.

— Оторваться от тебя оказалось самым трудным решением в моей жизни. — Он потер лицо ладонями и опустил руки. — Все еще не могу поверить, что сделал это, но я не хочу начинать таким образом.

— Начинать? Мы ничего не можем начать. У нас не может быть отношений.

— Почему?

— Потому.

— Это не причина.

— Ладно. — Лили указала на него пальцем: — Тебе тридцать, а мне тридцать восемь.

— И?

— И у меня маленький сын. — Она опустила руку. — Я просто… просто не могу встречаться… с тобой.

— Потому что мне тридцать?

Лили уже так много пережила.

— Люди будут болтать.

А было так хорошо заходить в комнату и не слышать шепот за своей спиной.

— И что?

Если Такер так говорит, значит, люди никогда не болтали о нем.

— Они скажут, что я извращенка, и что ты, наверное, захотел найти кого-то, кто бы содержал тебя.

— Чушь. — Он прошел через кухню и взял свою куртку. — Ты недостаточно старая, чтобы быть извращенкой. — Надел ее. — У меня есть дом, машина и деньги. Мне не нужна женщина, чтобы содержать меня. Я сам могу содержать себя и еще кого-нибудь. — Он промчался через кухню, но чуть притормозил в дверях, чтобы сказать: — Сегодня я пытался поступить правильно, но когда в следующий раз ты окажешься в моих объятиях, я не остановлюсь. — Лили услышала, как он прошел через гостиную и открыл входную дверь. — Здравствуйте, миссис Брукс.

Дерьмо! Мама.

— Помощник шерифа Мэтьюс? — Лили поднесла руку к горлу, рот у нее открылся. Пожалуйста, Господи, пусть ее мама просто зайдет в дом, не останавливаясь, чтобы поболтать. — Как ваша кошечка?

Очевидно, Бог не слышал Лили Дарлингтон. Вероятно, из-за того, что она обжималась с молодым соседом.

— У Розочки все хорошо. Спасибо, что спросили.

— У Мэрилил Джефферс была такая же черная кошка, как у вас. Мэрилил заболела диабетом, и ей пришлось отрезать ступню. — Неудивительно, что Лили иногда поступала необдуманно: у ее матери явно были не все дома. — Ногу тоже.

— О, как жаль.

— Потом она подхватила плеврит и умерла. Я не говорю, что это из-за кошки, но Мэрилил была ужасно неудачлива. До этого ее ударила…

— Мам, ты весь дом выстудишь! — перебила Лили, заглядывая в гостиную. Она не могла смотреть на Такера, поэтому уставилась на копну седых волос матери. Лили была уверена, что щеки у нее ярко-красного цвета, и не знала, что смутило ее больше: то, чем занимались они с Такером, или глупая болтовня матери. — Спасибо еще раз, что помогли мне донести пакеты, помощник шерифа Мэтьюс.

— Пожалуйста. До встречи, леди.

Луэлла Брукс посмотрела на закрывшуюся дверь, потом перевела взгляд на младшую дочь.

— Ну…

В этом одном возгласе содержалось очень многое. Лили спряталась обратно в кухню, посмотрела на две кофейные кружки и поднесла ту, что с надписью «В Техасе все большое», ко рту. И умудрилась проглотить половину. Кофе обожгло язык и горло, и Лили поставила кружку обратно, когда в кухню зашла мать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: