Шрифт:
— Перемирие до конца пути! Вы перестаете реветь, и обе начинаете есть! Я доставляю вас домой, и мы вместе решаем, как будем жить дальше! Хорошо?
Дария обернулась и вопросительно посмотрела на меня. Я не уверено пожала плечами. Она повторила мой жест. Дарк повернулся, и устало посмотрел на меня.
— Я прошу тебя согласиться, и немного подождать со своей голодовкой. Уверен, что дома мы сможем все обсудить, — тихо произнес дарк.
— Хорошо, — тихо пробормотала я.
— Спасибо. А теперь, пожалуйста, начинай пить компот и жевать лепешку, — сказал дарк. Он не отвернулся до тех пор, пока не убедился, что я начала есть.
Дария улыбнулась, быстро достала свою еду и с аппетитом принялась поглощать лепешки. Я смотрела на нее и гадала, почему она решила встать на мою сторону.
Глава 14
Через некоторое время мы свернули с автострады, а к полудню остановились у небольшого двухэтажного бревенчатого дома.
— На месте, — устало сообщил дарк и обратился к дочери на языке дарков. Дария улыбнулась в ответ на слова отца и выскочила из машины. Она подхватила меня под руку и нетерпеливо потащила к дому. На крыльце нас встречала даркиня средних лет. Тепло, поприветствовав хозяев, она обратила свой взгляд на меня и что-то уточнила у Нэтиджа гин Вирга. Дарк представил нас друг другу:
— Гира Тайя Вирг — наша экономка. Она следит за порядком в доме. Дария, а теперь и ты будете ей помогать, — сообщил мне дарк.
— Кэшери Вирг дина Нэтиджа гин Вирга, эргисса…, — сказал дарк экономке и что-то стал быстро объяснять.
Дария же не стала дожидаться, пока отец закончит свои разъяснения и снова решительно потянула меня за руку и увлекла в дом. Оказавшись внутри помещения, я почувствовала себя лучше, потоки окружавшей меня энергии стали менее сильными. Дария провела меня по всему дому и что-то рассказывала со счастливой улыбкой на лице. Я с интересом разглядывала дом и обстановку в комнатах. Дом был гораздо меньше, чем у гиры Гаи, но стиль, добротность постройки, мебель и элементы интерьера были схожими.
Мне выделили небольшую уютную комнату на втором этаже по соседству с комнатой Дарии. Приняв душ, я переоделась в домашнюю одежду, которую носила в доме гиры Гаи. Мне хотелось немного отдохнуть, но все же я решила сначала разобрать вторую сумку с одеждой, приобретенную для меня Нэтиджем гин Виргом. Однако не успела я достать первую вещь из сумки, как в мою комнату вбежала Дария. Она оббежала вокруг меня, разглядывая мой наряд, улыбнулась, захлопала в ладоши и, ухватив меня за руку, увлекла за собой. Мы спустились на первый этаж в гостиную.
Дария в отличие от меня совсем не выглядела уставшей, скорее наоборот она была слишком активной и деятельной. Она была счастлива, что вернулась домой и искренне хотела поделиться своим счастьем со всеми, чтобы всем было так же хорошо, как и ей. Я понимала ее состояние и устало улыбалась, наблюдая за ее непосредственностью в поведении. Добрая, милая, наивная и весёлая девочка. Я тоже когда-то была такой, теперь для меня все по-другому и прежней меня уже нет. Мне казалось, что даже забавная туника, подаренная гирой Гаей, смотрится на мне нелепо, так как не соответствует моему внутреннему состоянию души и избитому внешнему виду. Я очнулась от своих мыслей, и растеряно оглядевшись по сторонам, поймала на себе изучающий взгляд гиры Тайи. Я коротко кивнула ей головой и тихо сказала:
— Здравствуйте!
— Ты не должна первой начинать разговор или задавать вопросы, — раздался за спиной голос дарка.
Я вздрогнула от его неожиданного появления и замечания. Потом уточнила:
— А что я должна была сделать, войдя в помещение и обнаружив там кого-то еще? — мой голос напрягся, кулаки непроизвольно сжались.
— Ты должна была медленно и учтиво поклониться, сложить руки и слегка склонив голову отойти к стене или в другое место, где бы ты ни мешала, и ни привлекала к себе внимания, — сухо и без эмоций ответил дарк.
К горлу снова подкатил комок, а слезы сами навернулись на глаза. Я гордо вскинула голову и посмотрела в бесстрастные глаза дарка. В его взгляде я не увидела ничего кроме решимости добиться от меня подобающего для дины поведения. Мои губы предательски задрожали:
— Мне надо подумать над этим…, — дрожащим голосом сказала я и развернулась, чтобы покинуть гостиную.
— Стой. Ты не можешь уйти без моего разрешения, — приказным тоном отчеканил дарк.
Я замерла, не зная, что лучше предпринять: пойти на поводу у эмоций и убежать или отпроситься и спокойно покинуть гостиную. Решила, что второй вариант предпочтительнее, так как более соответствует поведению взрослой личности.