Шрифт:
«Если это безумие,– решил я,– то оно прекрасно. Пусть оно останется со мной».
Глава двадцать восьмая
ПРОБЛЕМЫ ДОВЕРИЯ
Два дня спустя Грива, немного ослабевший, но в здравом уме и без существенных физиологических нарушений был доставлен в гостиницу, сдан с рук на руки мрачному О'Туллу и невозмутимому Хо Фэну. О том, что происходило с ним в засекреченной клинике, у него остались лишь отрывочные воспоминания. Грива помнил, что сначала ему было очень больно, а еще – что с ним происходило что-то особенное. Но что именно – этого Артем уже не помнил. И о кошмаре с женщиной-пантерой он тоже забыл напрочь Зато отлично помнил беседу врачей.
– Надо полагать, задание мы провалили? – поинтересовался он, когда люди мистера Лю убрались восвояси, а Хо включил универсальную глушилку.– Или вы все-таки засекли их нору?
Ирландец хмыкнул. Хо изобразил типично китайскую улыбочку.
– От имени руководства приношу свои извинения, майор Грива, за то, что в интересах дела вы не были поставлены в известность об истинной цели операции. Сожалею также, что я не уполномочен вас проинформировать. Думаю, это сделает специальный координатор Хокусай в положенное время. Но могу вас заверить, майор, что все это время ситуация находилась под контролем и вашей жизни ничто не угрожало. Хотите что-нибудь сказать, майор?
– Хочу,– сказал Грива. Нет, не зря ему с самого начала не нравился шустрый китаеза.– Очень хочу набить вам морду, капитан Хо Фэн.
– С вашего позволения, подполковник Хо Фэн. Не думаю, что подобные действия украсят ваш послужной список. Не говоря уже о том, что я выполняю приказ. Вы должны это понимать, майор.
– Я понимаю,– проворчал Грива.– Но мне это не нравится.
– Вы, русские, слишком эмоциональны.
– Юджин, убери его отсюда,– попросил Грива.– И налей мне водки. Там, в баре должна остаться…
– О водке забудь,– сказал Ирландец.– О водке, виски, вине, пиве, о любом алкоголе тебе лучше не вспоминать еще месяца три.
– Шестьдесят пять дней,– внес поправку Хо.– Я очень рекомендую вам, майор, ознакомиться с инструкцией, составленной для вас сотрудниками медцентра, и следовать ей. Это очень компетентные специалисты.
– Очень компетентные преступники,– уточнил Грива.– Когда это гнездо будет зачищаться, то хочу в этом поучаствовать.
– Это, как вы выразились, «гнездо» зачищаться не будет,– сказал Хо Фэн.
– Интересно, почему?
– Потому что это наше гнездо.
– В смысле, китайское? – ощетился Артем.
– В смысле – принадлежит нашему Комитету.
– Не надо мне врать! Этот Лю – натуральный ублюдок из триад.
– Согласен. Тем не менее, он работает на нас, и работает весьма эффективно. Правда, он не знает, на кого конкретно работает.
«Что он несет?» – подумал Грива.
– Из ваших слов следует, подполковник, что Комитет занимается научной работой, причем ведет исследования в одном из самых опасных направлений?
– Успокойтесь, майор. В Центре не занимаются исследовательской деятельностью. Там всего лишь применяют на практике результаты уже выполненных исследований. Что имело место и в вашем случае. Все объяснения вы получите от своего непосредственного руководителя. А сейчас прошу прощения. Меня ждет другое задание.
– Прощайте, подполковник. Надеюсь, больше мне с вами работать не придется.
– Зря ты так,– сказал О'Тулл, когда китаец вышел.– Я тоже не люблю парней из отдела внутренних операций, но он действительно может попортить твою карьеру.
– Ах он из этих…– протянул Грива.
– А откуда еще? – удивился Юджин.– Можно было и раньше догадаться. То-то я еще думал: очень уж он самостоятелен для капитана. Согласен, использовав тебя втемную, командование поступило не очень корректно. Но им же виднее…
Грива полез в бар, достал бутылку водки, налил грамм сто, подумав, разбавил томатным соком…
– Эй, что ты делаешь? – забеспокоился Ирландец.
– Угадай! – предложил Грива, осушая бокал.
– Тебе же нельзя!
– Я знаю, что мне можно, а что нельзя! – отрезал Грива.– И инструкции всяких там прирученных бандитов выполнять не намерен. И с каких это пор, полевик, ты стал исповедовать принцип «наверху виднее»?
– Я всегда его исповедовал,– буркнул О'Тулл, отбирая у Гривы бутылку.– Это ты у нас романтик, который сражается ради великой цели спасения человечества. А я – простой боевик, у которого нет ни богатых родственников, ни деда-министра. Я, старина, работаю не ради великой идеи, а потому что мне нравится эта работа. И то, как растет мой счет в банке, мне тоже нравится. И я буду делать то, что мне прикажут, потому что иначе те, кто наверху, не продлят мой контракт. Мы, Арти, не рыцари Круглого Стола, мы – офицеры спецподразделения «Алладин». Нам приказывают – мы исполняем. Есть такое слово – приказ, Арти.