Шрифт:
– И когда же, примерно, родился… объект? – спросил я.
– Примерно пятьдесят тысяч лет назад,– ответил доктор Сунь.– Плюс минус десять тысяч лет. Предположительно где-то на Африканском континенте. Надеюсь, майор, вам удастся получить более точные сведения.
– Каким образом? – осведомился я.
Доктор Сунь посмотрел на Хокусая.
– Я полагал, вы ему сказали, Накамура-сан?
– Не я, мастер Саваи.
– Считайте, что я ничего не знаю,– быстро вмешался я.– Предпочитаю получать информацию из первых рук. Во избежание ошибок. Итак?
– Итак, майор, мы намерены отправить вас туда, откуда явился к нам объект.
Конечно, я удивился. А кто бы не удивился на моем месте?
– То есть вы намерены отправить меня в прошлое? – уточнил я.
– Я бы не стал утверждать категорически, но вероятность того, что вы окажетесь именно в прошлом, достаточно велика.
– А как насчет вероятности поменьше?
– Вы можете оказаться где угодно, майор,– порадовал меня главный консультант «Алладина».– В будущем, в другом измерении, в преисподней…
– Такое разнообразие утешает,– пробормотал я.– А почему именно я?
– Потому что вы, майор, наиболее подходящий кандидат,– ответил доктор Сунь.– Единственный из известных нам людей, способный контактировать с объектом без мгновенного летального исхода. Разумеется, путешествий во времени нет в вашем контракте, но, боюсь, ни у вас, ни у нас нет выбора. Слишком серьезна ситуация. По прогнозам наших специалистов, если нынешняя тенденция сохранится, то уже через пятьдесят лет численность населения планеты сократится вдвое, а еще через сто-сто пятьдесят лет наша цивилизация будет уничтожена. Мы знаем вас, майор, и знаем, что вы не откажетесь.
– Угу,– пробормотал я.– Спасение мира – ни больше, ни меньше.
Но доктор прав. Я не откажусь. Попасть в другой мир – это сильно. И спасти человечество – тоже неплохо.
– И каким же образом, доктор, вы собираетесь закинуть меня к питекантропам? – поинтересовался я.
– Вы вряд ли поймете, майор.
– И все-таки попробуйте, доктор. В доступной для тупицы форме.
– Не обижайтесь, майор. Вряд ли на планете найдется сотня ученых, способных понять выкладки Колосова. И я в эту сотню не вхожу. Но основополагающий принцип, как вы, наверное, уже слышали, заимствован в аналоговой магии. То есть, если у нас есть виртуальная копия объекта плюс частица самого объекта, то, воздействуя на копию, мы можем воздействовать и на объект. Именно так был втянут в наш мир ваш трехглазый приятель.
– Он мне не приятель,– проворчал я.
– Неужели? – усмехнулся доктор.– По моим данным, вы провели рядом с его останками в совокупности сорок семь часов.
– Мне там нравится: тихо и никто не докучает,– сказал я.– У меня вопрос, доктор. Вы сказали: виртуальная копия и частица объекта? А откуда взялась эта самая частица? И где она теперь?
– Мы не знаем,– честно признался доктор Сунь.– Ни откуда она взялась, ни куда делась потом. Но она была. Это неопровержимо следует из теории Колосова.
– Ладно,– кивнул я.– Допустим, вы отправляете меня на родину «пессимиста». А что потом?
– Потом, через определенное время, по той же схеме, мы возвращаем вас обратно, воспользовавшись вашим генетическим материалом.
– Годится,– сказал я.– Когда прыгать?
Глава тридцать пятая
КОЕ-ЧТО О ПРЕДКАХ
На следующее утро я вылетел в Америку. В маленький калифорнийский городок Кармаль. Там гостил у своих давних друзей мой батя. Доктор Сунь предлагал пригласить батю в Токио. Как официального консультанта с гонораром, на который в Японии можно купить навороченную вертушку представительского класса. Я отказался. Кармаль – подходящее место. Тихий городок на океанском побережье. Пристанище художников и ученых. Батя говорил, что за последние сорок лет он почти не изменился, разве что белки на пляже стали еще нахальнее.
У батиных друзей был большой дом неподалеку от океана. Деревянный, с черепичной крышей. Места хватило. И мне, и охране. Ну да, Хокусай согласился меня отпустить, но только не одного.
– Не хватало еще, чтобы ты опять угодил в неприятности! – заявил он.
Что творится в мире, если специальный координатор Хокусай превратился в няньку. Он даже порывался поехать вместе со мной, но, к счастью, подоспел очередной инцидент, и его группу (которая когда-то была и моей!) командировали куда-то на Амазонку.
Хозяева, пожилые, интеллигентные и, как большинство белых американцев, бездетные, приняли радушно и меня, и мою охрану: двух элитных «алладиновских» телохранителей (афроамериканцев, кстати), обладавших, к счастью, таким замечательным качеством, как ненавязчивость.
Пока мы с батей прогуливались по улочкам Кармаля, заглядывая в многочисленные галереи, моя охрана ухитрялась оставаться практически незаметной.
Я все никак не решался выложить бате правду. Он, конечно, знал, что я прилетел не просто так, но вел себя так, будто мы оба – на отдыхе.