Шрифт:
Попросту говоря, в комнате. Очень симпатичной, кстати. Такие элегантные, обитые дубовыми панелями гостиные бывают в некоторых английских телефильмах (у Би-би-си, знаете ли, нет лишних денег на декорации).
Я моргнул. Все окружающие предметы упрямо остались на своих местах. Ни следа кубизма. Я еще раз моргнул — для верности. Обратил внимание, что мои сведенные судорогой пальцы пытаются прорвать кожаную обшивку кресла. Медленно овладел собой, расслабился.
— Алло-у? — вновь произнесла женщина. Отвлекшись от комнаты и кресла, я поглядел на нее.
Она выглядела — НОРМАЛЬНО. Подозрительно нормально. Милая улыбка, серые с голубым отливом глаза, заурядное — ни ослепительной красоты, ни откровенного уродства — лицо. Длинные, прямые, расчесанные на прямой пробор каштановые волосы с легкой проседью, подвитые у висков. Все ее украшения сводились к незамысловатым золотым сережкам-колечкам в ушах. Никакого там лицевого пирсинга, электронных имплантов, экзотического макияжа или неподвластных гравитации причесок. Я перевел взгляд на ее тело. Простой бурый свитер, мешковатые серые брюки, бурые туфли на плоской подошве. Не худая, не толстая; что до возраста, то не старше пятидесяти и не моложе тридцати — точнее на глаз не определишь.
Но тут я обратил внимание на одну поразительную деталь. От нее пахло духами. Пусть то был невинный цветочный аромат, но ощущался он отчетливо.
— Алло-у? — еще раз повторила она. — Э-э-э, вы ведь тот новый юноша, которого ДОН МАК прислал СВЕРХУ, я не ошиблась? — Она говорила с приятным аристократическим английским акцентом, свидетельствовавшим, что она получила хорошее образование.
Я сглотнул подступивший к горлу ком, облизал пересохшие губы, растолкал свой голос, севший от беспрерывных воплей.
— Ага, — с трудом выговорил я. — Макс Супер. Я… — С этими словами я оторвал мою правую руку от подлокотника кресла, протянул было ей для рукопожатия, заметил, что рука моя слишком уж трясется, и предпочел вновь уцепиться за подлокотник. — Вы не скажете еще раз, где мы находимся?
— Разумеется, в Аду. — С нежной улыбкой она взяла мою руку и ласково погладила ее, точно нервного хомячка. — Тихо, тихо. Не беспокойтесь. Ничего страшного не происходит. Видите ли, попасть в Ад — удел всех интересных людей.
Я сглотнул рыдание:
— Если можно, налейте мне выпить прямо сейчас. Отпустив мою руку, она прошла изящной походкой к маленькому столику в дальнем углу комнаты, вынула пробку из горлышка вычурного хрустального графина.
— Знаю-знаю, следовало бы вам предоставить выбор, — сказала она, обернувшись ко мне через плечо, — но мне кажется, вы остро нуждаетесь в коньяке.
Она перелила из графина в высокий бокал какую-то жидкость чайного цвета, заткнула графин пробкой, вернулась ко мне.
— Прошу, — проговорила она и, взяв мою правую руку, осторожно обвила мои пальцы вокруг замысловатой выпуклой ножки бокала.
— Спасибо. — Я поднес бокал к губам, запрокинул голову и выпил его содержимое одним глотком.
И чуть не выплюнул все это содержимое обратно с той же скоростью.
— Что случилось? — С ужасом воззрившись на мое искаженное лицо, леди крепко похлопала меня по спине. — Макс! Скажите мне, что случилось!
— 3-з-забыл, — выдавил я из себя, отчаянно Хлебая ртом воздух. — Я же т-теперь вкус чувствую.
Подавив позывы к рвоте, я кое-как отдышался и отморгался, стряхивая слезы с ресниц.
— В реальном времени я пью не так часто, — сконфуженно пояснил я.
Газета в соседнем кресле (странно, сперва я его не заметил) сама собой сложилась и упала на пол, открыв взорам мрачного старикана в синем костюме и с унылым галстуком.
— Прелестно, — проскрипел старикан. — ДОН_МАК прислал нам еще одного МУДИ-фицированного молокососа. Не трать на него время, Диана.
Женщина с длинными волосами — очевидно, Диана — сердито обернулась к нему. — Девон, я бы тебя попросила!… Ты сам был не лучше, когда впервые сюда попал.
Старый хрыч — Девон — злобно фыркнул, зашуршал газетой:
— Мне хотя бы пришлось попотеть, чтобы сюда попасть.
Диана надула губы, испепелила его коротким взглядом и, обернувшись ко мне, вновь заулыбалась:
— Не обращайте на него внимания. Макс. Этот старый ящер сделался суперпользователем без дигитальной нервной индукции и считает, будто все остальные должны пройти через те же самые страдания.
— Страдания закаляют характер! — рявкнул Девон, демонстративно увлекшись своей газетой.