Шрифт:
– Хорошо, – односложно отвечает старшая. – Мы обедали в шикарном ресторане, а потом гуляли
по Мадриду.
– Как отец? Все так же сильно переживает из-за сестры?
– Да, и из-за Монтсе тоже, – добавляет Мария.
– К этому ему не привыкать – сам такую нашел.
Матери тоже не нравилась эта подружка ее бывшего мужа. Пас считала ее женщиной властной,
чванливой, холодной и слишком требовательной и придирчивой, поэтому она не понимала, как так вышло, что она встречалась с Эрнесто.
– Дело в том, что у папы сейчас не лучший момент в жизни, – отмечает Гадеа, стараясь
подготовить почву для предстоящего сообщения.
– Жизнь – полосатая черно-белая штука. Все мы проходим то через хороший период, то через
плохой.
– Мама, но папе очень-очень плохо.
– Ваш отец – сильный человек. Он сумеет выйти из этого испытания.
Девушки снова переглядываются между собой. Гадеа рукой призывает Мери сообщить матери об
их решении.
– Он не такой сильный, – говорит рыжая. – Мы считаем, что ему нужна помощь.
– Помощь? О чем ты говоришь?
– О нашей помощи, мама.
Пас растерянно смотрит на младшую дочь. Она не понимает о чем та говорит, но начинает не на
шутку волноваться.
– Объясни, я не понимаю.
– Понимаешь… я долго думала и решила на время поехать жить к отцу.
Услышав слова дочери, женщина закрывает лицо руками, а затем судорожно хватается за
голову, тяжело дыша.
– Мама, скажи что-нибудь, – просит Гадеа.
– Что ты хочешь, чтобы я сказала?
– То, что думаешь.
– Не думаю, что кому-то из вас понравится то, что я думаю, – замечает Пас, кусая губы. – Думаю,
ни одной из вас не хочется, чтобы ваша мать считала, что лучше всего будет убить ее бывшего мужа, не оставляя следов.
– Это мы сами придумали, это не папина идея, – защищает отца Мария.
– Хорошо, сейчас я пойду к отцу, уж я ему задам! – негодует Пас.
– Мама, то, что говорит Мери, правда, – старается урезонить мать Гадеа. Это наша идея, что одна
из нас на время поедет жить в Барселону.
Женщина встает, качая головой.
– Какое совпадение! Ваш отец приезжает в Мадрид, и его приезд не имеет ничего общего с вашим
решением! Ну, конечно, это было делом только его понимающих и благородных дочурок, которые способны бросить все, что у них есть, чтобы на время уехать жить с бедняжкой-отцом за шестьсот километров отсюда.
– Но, это правда. Папа всего лишь согласился с идеей Марии поехать с ним, – убеждает мать
Гадеа.
– Да это именно так, мама, это единственная правда, – вторит ей младшая.
– И вы надеетесь, что я в это поверю? Прекратите, хватит! – с силой захлопнув за собой дверь,
мать выходит из комнаты. Через несколько секунд она возвращается, держа в руке мобильник. Пас набирает номер бывшего мужа.
– Ты звонишь отцу? – спрашивает ее Гадеа.
– Конечно. Хочу, чтобы он объяснил мне, что наплел вам такого, что вы так заморочили себе
головы.
– Мама, у нас у самих голова на плечах, да и мозги имеются. Мы достаточно взрослые, чтобы
думать самим. Не будь к отцу несправедлива.
– Несправедлива? Думаю, во всей этой истории, я единственная, кто был справедливым! –
восклицает мать в то время, как отец отвечает на звонок. – Эрнесто? Да-да, привет. Привет.
Девушки наблюдают за матерью, и она снова выходит из комнаты. Сейчас она говорит очень
громко. Ее крики не заставили себя ждать ни секунды. Ее голос, доносящийся из другой комнаты, отлично слышен даже при закрытой двери.
– Бедный папа, сейчас ему достанется от мамы, – со вздохом замечает старшая из сестер.
– Сейчас она возбуждена. Подождем, когда она придет в себя, и мы сможем поговорить с ней
спокойно.
– Не знаю, будет ли это возможно… – с сомнением говорит Гадеа.
– Это нужно сделать, Гадеа… Я все равно поеду в Барселону, хочет мама или нет. И лучше уехать
по-хорошему, не разругавшись с ней.
– Надеюсь на это, потому что терпеть ее ругань придется мне.
– А ты тоже не будь такой! – возмущается Мария. – Мы делаем это ради отца, и я еду с ним для
того, чтобы ты не потеряла здесь то, что имеешь.